法国政府稳定计划:乐观经济增长预期
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-24 23:20
编辑: 欧风网校
171
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国政府稳定计划:乐观经济增长预期
L'exécutif a dévoilé, ce mercredi 23 avril, le programme de stabilité, à
l'issue du Conseil des ministres. Ce document prévoit notamment de ramener le
déficit à 3% du PIB en 2015, après 3,8% en 2014.
4月22日星期三,政府首脑大会后,政府部门明确提出了平稳计划。按计划预估在2015年将财政局赤字操纵在*生产总值的3%,而2014年则为3.8%。
Le gouvernement a finalement levé le voile sur le programme de stabilité,
ce mercredi 23 avril, a l'issue du Conseil des ministres. Ce document confirme
un relèvement des prévisions de déficit public pour 2014 et 2015. Le chiffre
passe ainsi de 3,6% à 3,8%, pour 2014 et, pour 2015, de 2,8% à 3%.
4月22日星期三,政府首脑大会后,政府部门总算解开了平稳计划的神密面具。该文件确定*2014年和2015年公共性赤字的预期,2014年的赤字比例从3.6%调为3.8%,2015年从2.8%调为3%。
De fait, l'exécutif se cale sur les prévisions de la Commission européenne,
qui, lors de ses prévisions économiques d'hiver, prévoyaient exactement les
mêmes chiffres.
从而,法国政府进一步确定了欧洲委员会的预期。欧洲委员会上年冬季所做经济发展预期中预计的大数字更是现如今法国政府预测分析的大数字。
Cette trajectoire confirme également les propos de Michel Sapin qui, jeudi
17 avril, indiquait avoir obtenu "une baisse du rythme" sur la réduction des
déficits, tout en maintenant l'engagement de la France de faire passer le
déficit sous les 3% du PIB.
这一整体规划一样和 Michel Sapin得话如出一辙。4月12日星期四, Michel
Sapin曾强调缓解减少赤字的节奏感,另外没忘记遵循荷兰将赤字操纵在*生产总值3%之内的誓言。
Pour 2016, le gouvernement compte, par ailleurs, ramener le déficit public
à 2,2% du PIB avant de le faire baisser davantage, à 1,3%, en 2017.
此外,2017年,政府部门预估将赤字操纵在*生产总值2.2%上,并再次降低赤字,至17年做到1.3%。
Prévisions de croissance optimistes
开朗的经济增长预期
Le gouvernement confirme également le relèvement des prévisions de
croissance sur la période 2014-2017. Le PIB devrait ainsi augmenter de 1%, en
2014, puis de 1,7% en 2015, avant de dépasser les 2% (2,25%) en 2016 et 2017. Le
Haut conseil aux finances publiques a déjà indiqué que ces deux derniers
chiffres reposent sur des hypothèses optimistes.
政府部门还确定*了2014年到17年经济增长的预期。2014年*生产总值或将*1%,2015年*1.7%,并在2017年和17年超出2%(2.25%)。但是,公共性金融业高級联合会早已强调这两个大数字是根据开朗估计所做的预测分析。
Outre la croissance, le programme de stabilité prévoit une nouvelle hausse
de l'endettement publique, qui culminera à 95,6% du PIB en 2014 avant de stagner
en 2015, puis de refluer à 94,2% en 2016 et 91,9% en 2017.
除开经济增长以外,平稳计划还预估公债也将*,在2014年总计为*生产总值的95.6%,2015年将平稳在这个占比,而2017年将有一定的降低,降为94.2%,17年降为91.9%。
Enfin, concernant les impôts, le niveau des prelèvements obligatoires va
lui aussi diminuer, passant de 45,9% du PIB en 2014 à 45,6% en 2015 puis 45,4%
en 2016 et 45,3% en 2017.
*终,税款的必需缴税信用额度也将降低,2014年为*生产总值的45.9%,2015年降为45.6%,2017年降为45.4%,17年降为45.3%。