恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

30.4%职场人士表明曾被孤立(双语)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-15 00:58 编辑: 欧风网校 169

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 30.4%职场人士表明曾被孤立(双语)

직장인 10명 중 3명은 직장생활을 하면서 왕따를 당한 경험이 있는 것으로 조사됐다.



据调查工薪族10人群中有三人曾经历被孤立的经验。

온라인 취업포털 사람인이 자사회원인 직장인 1,215명을 대상으로 '직장생활 중 왕따 경험'에 대해서 조사한 결과, 30.4%가 "경험이 있다"고 밝혔다.

招聘网Saramin以自身企业的职工1215名做调查“初入职场日常生活是不是有被孤立过的经验”,有30.4%人说明曾被孤立过。

성별로 살펴보면 남성(32.7%)이 여성(27.4%)보다 왕따를 당한 경험이 더 많은 것으로 나타났다.

男生(32.7%),女生(27.4%)表达曾被孤立过,男生占据较多。

왕따를 당했다고 느낄 때로는 ‘인사, 사적인 대화를 무시할 때’(33.6%, 복수응답)가 가장 많았다. 이어 ‘회식 등 내부 모임 소식을 모를 때’(33.1%), ‘루머를 퍼뜨릴 때’(29%), ‘중요한 업무를 주지 않을 때’(26%), ‘식사시간에 혼자 남을 때’(25.5%), ‘심부름 등 비합리적으로 많은 일을 시킬 때’(25.2%) 순이었다.

觉得自身被孤立的主要表现为“忽视问好,个人谈话内容”(33.6%)占据*。次之为“不清楚会餐等內部主题活动”(33.1%),“散布谣言”(29%),“不给关键工作中”(26%),“进餐时间只剩余自身”(25.5%),“总让做跑腿儿等不科学的事儿”(25.2%)。

왕따를 당했을 때 대응한 방법은 ‘아무런 대응도 하지 않았다’가 41.5%(복수응답)로 가장 많았다. 이어 ‘왕따를당한 이유를 개선하려고 노력했다’(29.8%), ‘퇴사했다’(14.4%), ‘그 자리에서 바로 반발했다’(10.8%), ‘상사, 임원진에게 보고했다’(6.5%) 등이 있었다.

针对“被孤立时你能怎样相匹配”,41.5%人表达“不做一切相匹配”占据数*多。“勤奋改进被孤立的理由”占据29.8%,离职占据14.4%,现场辩驳占据10.8%,向*等有关工作人员报告占6.5%。

응답자의 18.6%는 왕따를 시켜본 경험이 있었다. 이유로는 ‘잘 안 맞는 사람이라서’(50%)가 가장 많았다.

参加调查的18.6%的人表达自身也曾孤立过他人。理由为“不合作”(50%),占据*。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师