英法形近词brassière和brassiere的区别
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-11-15 07:53
编辑: monica
511
欧语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语brassière和英语brassiere看上很相似,实则有区别。
Bra童鞋们都认识吧? 很多英国人都以为法语的brassière就是英文的bra.其实不然。
Brassière is a baby’s vest with long sleeves. (A good example of English using a French word, but with an entirely different meaning.)
法语的brassière原来是“长袖婴儿装”。这个词是个经典的faux ami.
法语的“文胸”是soutien-gorge.
童鞋们要注意啦:gorge在这里可不是“喉咙”(throat),而是“(女人)胸部”的意思。莫泊桑在“羊脂球”里描述Boule de suif 时说她长着“une gorge énorme qui saillait sous sa robe”。不要理解成羊脂球“长着大脖子”。
【法语】
法语“ brassière”是长袖婴儿装的意思。
【英语】
英语“brassiere”是胸罩的意思。
brassière和brassiere这两个看似很像,实则并不一样的法语和英语单词,你们分清楚了吗?
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14791963766904.jpg">
Brassière is a baby’s vest with long sleeves. (A good example of English using a French word, but with an entirely different meaning.)
法语的brassière原来是“长袖婴儿装”。这个词是个经典的faux ami.
法语的“文胸”是soutien-gorge.
童鞋们要注意啦:gorge在这里可不是“喉咙”(throat),而是“(女人)胸部”的意思。莫泊桑在“羊脂球”里描述Boule de suif 时说她长着“une gorge énorme qui saillait sous sa robe”。不要理解成羊脂球“长着大脖子”。
【法语】
法语“ brassière”是长袖婴儿装的意思。
【英语】
英语“brassiere”是胸罩的意思。
brassière和brassiere这两个看似很像,实则并不一样的法语和英语单词,你们分清楚了吗?
上一篇: 美国大选中你会学到这些德语词
下一篇: 雅思阅读那些常见的错误观念