双语:为数学痴狂的阿基米德
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
„Stre meine Kreise nicht!“, herrschte der 75-jhrige Archimedes einen rmischen Soldaten an. Wie blich hatte Archimedes geometrische Berechnungen in den Staub geschrieben. So in Rage gebracht, erschlug der Eroberer den Denker. Jenen Mathematiker, der seiner Heimatstadt Syrakus ein Leben lang treu geblieben war und mit seinen technischen Erfindungen, dem Hohlspiegel und verschiedenen Wurfmaschinen, die Eroberung der Stadt um mindestens zwei Jahre herausgezgert hatte. Ob diese Anekdote stimmt oder nicht – mit Archimedes starb im Jahre 212 einer der grten Mathematiker und Physiker aller Zeiten, dem die heutige Fachwelt eine Bedeutung zumisst, mit der es nur Newton oder Gau aufnehmen knnen.
“不必损坏我的圆!”七十五岁的阿基米德训斥一位罗马士兵。像以往一样,阿基米德在地面上做几何图形与运算。由于恼怒,侵略军损害了那位教育家。那位数学家一生总算故乡Syrakus和他的技术性创造发明——凹面镜和各式各样的投掷机。投掷机将这座城市的吸引减缓了2年。不清楚这则轶事是否确实——阿基米德是迄今为止*杰出的数学家和科学家之一。他在今日专业领域的实际意义只能哥白尼和高斯可以对比。
„Heureka! Ich habe es gefunden!“, soll er im Bade gerufen haben, als er den Auftrieb entdeckte. Aber das war nicht die einzige Erkenntnis: Er stellte die Hebelgesetze auf, wahre Meilensteine der Menschheitsgeschichte. „Gib mir einen Punkt, auf dem ich stehen kann, und ich werde die Welt bewegen!“, soll er laut euphorisch ausgerufen haben. Die berhmte wie mysterise Zahl Pi, die man zum Berechnen des Kreises bentigt, erschloss er indirekt ber ein 96-Eck, das er in einen Kreis zeichnete, dem er sich so geometrisch annherte. Die Zahl liege zwischen 3 10/71 und 3 1/7. Besonders stolz war er auch auf seine Erkenntnis, dass das Volumen einer Kugel zwei Dritteln des Volumens eines Zylinders entspricht, in der die Kugel sich befindet.
“我明白了!我寻找它了!”,发现浮力的情况下,他在冼澡发现浮力的情况下高喊。但这并不是他*的发现。他还明确提出了杆杠定律,这简直人类的历史上的一个里程碑式。“给我一个支点,我也能撬起地球上。”他高声激动的宣布。**的大家用于测算圆上的数字π,是他在一个园里绘制96边形,根据几何图形的方式推算出来的。这一数字接近3 10/71 和 3 1/7中间.特别是在使他觉得引以为豪的是这一发现:一个球的体积是这一球所属正方体体积的三分之二。
上一篇: 韩语美文赏析:初恋和激动
下一篇: 西班牙语歌曲欣赏:《Soledad》