双语:韩国总统好感度大比拼
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-08 23:44
编辑: 欧风网校
174
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:韩国总统好感度大比拼
역대 대통령 호감도 1위는 노무현 전 대통령이 올랐다.
列任总统好感度*名为前总统卢武铉。
한국미래발전연구원이 22일 여론조사전문기관 리서치뷰에 의뢰해 박정희, 노무현, 이명박 등 8명의 전ㆍ현직 대통령의 호감도를 조사한 결과 노무현 전 대통령이 35.3%로 1위를 차지했다고 발표했다.
日本发展方向研究所22日委托社会舆论调查主管机关rsview对朴正熙、卢武铉、李明博等8名中·新任总统的好感度开展了调查,数据显示前总统卢武铉以35.3%占据*。
노무현 전 대통령에 이어서 박정희 전 대통령이 31.4%의 근소한 차이로 2위, 김대중 전 대통령이 13.5%로 3위에 올랐다. 이명박 현 대통령의 호감도는 8.0%에 그쳤다.
卢武铉总统以后是前总统朴正熙,以31.4%的一丝差别占据第二名,前总统金大中以13.5%占据第三名,先总统李明博的好感度为8.0%。
또한 전두환 전 대통령(4.7%), 이승만 전 대통령(1.7%), 김영삼 전 대통령(0.5%), 노태우 전 대통령(0.2%) 등의 순으로 조사되었다.
然后是前总统全斗焕(4.7%)、姚文满(1.7%)、卢太武(0.2%)等。
김미현 서울마케팅리서치 소장은 “노무현 전 대통령은 서울ㆍ인천ㆍ경기ㆍ충청 등 수도권과 부산ㆍ경남지역에서 강세를 보였다”며 “2위를 차지한 박정희 전 대통령은 대구ㆍ경북ㆍ강원ㆍ제주에서 높은 지지를 받았다”고 설명했다.
韩国首尔网络营销研究室优点金美贤表明道:“前总统卢武铉韩国明洞、韩国仁川、京畿、忠清等首都圈和韩国釜山、庆南地域很受支持。第二名朴正熙前总统关键在韩国大邱、庆北、江源、济州等地域深受支持。”
연령별로 20대부터 40대까지는 노무현 전 대통령을, 50대와 60대는 박정희 전 대통령을 가장 많이 지지하는 것으로 드러났다.
在年纪上,二十岁~四十岁的人关键支持卢武铉前总统,而50~69岁的人关键支持朴正熙前总统。
지지율 조사에선 이명박 대통령의 경우 ‘지지하지 않겠다’는 응답이 76.4%로 ‘지지하겠다’는 응답(17.0%)보다 훨씬 높게 나타났다.
在支持率调查中,“将不容易支持(李明博总统)”占76,4%,而比“可能支持(李明博总统)”的回应(17.0%)要高许多 。
有关英语单词:
1. 호감도:好感度,好感度的水平
각 호감도가 내려갔다.
每一好感度降低了。
2. 수도권:首都圈
3. 의뢰하다:委托、信赖、嘱咐
설계소에 의뢰하다.
委托了规划院。
4. 지지하다:支持,冠名赞助
친구 여러분의 지지에 감사드립니다.
感谢小伙伴们的支持。
上一篇: 西班牙文化:西班牙奔牛节
下一篇: 韩语初级常用词汇:는