恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语语法学习:使动态的用法

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-06 02:34 编辑: 欧风网校 205

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语语法学习:使动态的用法

2) 使动态性的使用方法



* 主语在标示他人开展某一行動的全过程中,自身也立即报名参加了行動。如:

우리 아이들에게 무슨 책을 읽힐까?

人们让*们读什么书呢?

그는 오랫만에 이렇게 나를动作겼다.

他难得这样逗我笑了。

선희는 현우를 일으켜 세워 옷의 먼지를 털어 주었다.

善姬把贤宇富起來为他弹了弹衣服上的尘土。

마지막 병사가 적의 목을 베어 죽이며 오페라는 끝났다

歌舞剧以*终一名兵士杀掉对手的场景落下来了序幕。

* 主语仅仅推动和指令另一个*付诸行动,自身并不立即报名参加行動。如:

그의 출자는 친구의 재능을 살리기 위한 출연이었다.

他的捐助是以便充分发挥盆友的才可以。

그는 외출을 할 때 열쇠를 카은터에 맡기고 나가야 한다고 일러주었다

他告知人们出门时一定要把锁匙放到前台接待再走。

아침 부터 얘가 왜 이렇게 사람 신경을 돋구고 이래.

这*如何一大早就要人容易上火呀!

식당 사장은 보이에게 자장면을 배달시켰다.

饭店老总让服务生送杂酱面。

* “게 하다”、“도록 ”一般只表达主语“推动”、“指令”某一对象去 开展某一动作,自身并不参于。如:

의사는 환자를 방안에서 걷게 하였다.

大夫让病人在屋子里行走。

손님을 응접실에 안내하고 기다리게 하였다.

推动顾客在接待处等待。

선생님은 졸업하기 전에 학생들에게 실습하게 하였다.

教师让学员们大学毕业前作见习。

어머니는 먼저 아이에게 숙제를 하도록 하였다

妈妈先让*写作业。

* 由接尾词或“시키다”组成的使动词在表达语句中的主语制做“推动”、“指令”的动作,

而自身并弯曲 接 参加动作时,可与“게 하다”、“도록 하다”通用性。如:

할아버지는 손녀에게 노래시키시었다.

祖父让小孙女歌唱。

“대장금”은 많은 사람을 감동시켰다

电视剧“大长今”打动了很多人。

* 表达别的实际意义时,则不可以与“게 하다”、“도록 하다”通用性。由于他们中间所表达的实际意义不一样。如:

주인은 손님에게 슬리퍼를 신게 하였다.

负责人方顾客穿了鞋。(“主人家”仅仅挑唆,并不参加动作)

어머니는 아이에게 신을 신켰다

妈妈给*穿了新鞋。(“妈妈”参于动作,即“给*穿”)

아들은 어머니에게 택시를 타게 하였다.

儿子让妈妈坐的士

아들은 연로한 어머니를 택시에 부축하여 태웠다

儿子扶年老的妈妈坐到了的士。

(“儿子”参于动作,即“扶妈妈进入车内”

누나는 동생을 자게 하였다.

人们应多关注年老的父母,怎能让父母相反为人们操劳呢?

당연히 우리가 연로하신 부모님께 많은 관심을 가져야지, 어떻게 부모님이 우리를 걱정하시게 할 수 있겠느냐?

老头就是说不服老,七十多了还抢着干力气活。

아버님은 연로함을 좀처럼 인정하지 않고, 일흔이 넘는 연세지만 육체 노동을 서슴치 않는다.

服侍高年 연로하신 부모를 모시다.

年老告退 연로하여 사직을 청하다.

儿女理当抚养年老的父母。 자녀는 마땅히 연로하신 부모님을 공양해야 한다.

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师