德语小故事:被诅咒的城市
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-03-31 12:20
编辑: 欧风网校
154
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语小故事:被诅咒的城市
Die verwünschte Stadt
Im hohen Alpengebirge lag eine große, blühende Stadt. Sie war umgeben von
hochragenden Bergzinnen, die ewiges Eis bedeckte. Die Stadt aber lag auf einer
großen sonnigen Bergmatte, auf welcher zahlloses Vieh weidete. Denn das Volk,
das jene Alpenstadt bewohnte, war ein Hirtenvolk, das abseits von den Bewohnern
der tieferen Gegenden lebte. Selten zogen ein Wanderer oder ein Saumross über
die Gebirgspfade, und selten sahen die Bewohner jener Gebirgsstadt einen
Fremdling.
Eines Tages aber kam ein fremder Wanderer durch den Ort, eine hohe ernste
Gestalt. Sein Gesicht war von bräunlicher Farbe, jedoch bleich mit langem Barte.
Sein Haar schien schwarz mit grau gemischt, und sein Gewand war ein langer
brauner Talar, an der Hüfte umgürtet. Der Mann war müde und der Ruhe sehr
bedürftig. Doch es war sein Fluch, dass er sich nicht setzen und verweilen
durfte, bevor ihn jemand dazu einlud.
Die Bewohner der Stadt sahen den fremden Mann mit einiger Scheu, und er
flößte ihnen ein seltsames Grauen ein. Denn der Mann ging von Haus zu Haus,
stand vor jeder Türe und wartete, dass jemand zu ihm sagte: "Setz dich nieder
und raste." Aber niemand wollte sich erbarmen. Wohl aber sammelte sich das
Straßenvolk mehr und mehr und gaffte dem Fremden neugierig nach. Der müde Mann
stand schließlich nur noch da und seufzte.
Da trat der Stadtälteste heran, der zugleich ein Priester war, und sprach:
"Höre, fremder Mann! Wer du bist, das wissen wir und sehen es dir an. Du bist
kein anderer als der ewige Jude. Du bist verdammt, ewiglich zu wandern, weil du
dem Heiland auf seinem Gang zum Kreuze nicht erlaubt hast, vor deinem Hause auf
der Steinbank auszuruhen. Darum hebe dich aus unserer Stadt, denn du kannst und
darfst hier nicht verweilen. Wir können und dürfen dich nicht pflegen und
beherbergen, zu unserem eigenen Leid. Geh mit Gott, aber flott!"
Da öffnete der ewige Jude seine bleichen Lippen und sprach: "Ich werde
jetzt gehen und ihr bleibt. Ihr aber werdet vergehen, und ich werde bleiben.
Wenn ich zu diesem Orte wiederkomme, so werde ich hier zwar eine Stätte finden,
aber keine Stadt. Und wenn ich zum dritten Male komme, so werde ich auch nicht
mehr die Stätte finden, wo euere Stadt gestanden hat."
Alle, die das Wort hörten, erschraken und traten scheu zur Seite. Dann
schüttelte der finstere Mann seinen Stab, schritt müden Ganges durch die
gedrängten Reihen, und wanderte aus dem Orte hoch hinauf in das unwirtliche
Gebirge. Keiner von allen sah in je wieder.
Seit diesem Tage wurde in jener Stadt kein neues Haus mehr errichtet, keine
Herde mehrte sich, kein Kindlein wurde geboren, und manches Haus starb schon
bald aus. Nach einer Reihe von Jahren standen viele Häuser bereits leer und
verfielen.
Von den Bergen stürzten Lawinen auf die Stadt herab und zerschmetterten die
Häuser. Bergstürze ereigneten sich, und mächtige Felsblöcke waren jetzt da, wo
früher ein fröhliches Leben in den Straßen herrschte. Nach fünfzig Jahren war
von der großen Stadt nur noch ein Alpendorf mit weit verstreuten Häusern
geblieben. Die Bewohner mussten sich mit dürftiger Nahrung begnügen, und die
Herden waren mager. Auch stiegen die Dörfler nicht mehr zu den tiefer gelegenen
Ortschaften herab, und niemand stieg hinauf. So wurde endlich alles droben wüst
und leer, und über die letzten Toten wölbte sich kein Grabeshügel mehr. Die
Häuser verfielen und Schlammbäche von den Berggipfeln deckten alles zu.
Nach hundert Jahren kam der rastlose Wanderer wieder vorbei und erkannte an
der Form des Bergrückens, wo einst die stolze Alpenstadt gestanden hatte. Hohe
Bäume waren aus den Trümmern gewachsen. Auch gab es hier und da noch kleine
Reste an Mauerwerk. Und mächtige Sträucher mit bunten Alpenblumen waren da
emporgeschossen, wo einst die schönen Straßen lagen. Der ewige Jude seufzte und
wanderte wieder rast- und ruhelos über das Hochgebirge.
Und jene Stätte, wo einst die Stadt gewesen war, wurde immer öder, kahler
und schauriger. Mit den Jahren gingen die Alpensträucher aus, das Gras
verdorrte, es fiel auch kein Regen mehr in dieser hohen Bergregion. Die Quellen,
die früher von den Spitzen des Gebirges als reißende Wasserfälle zu Tale
rauschten, froren zu Decken aus grünlichem Eis. Sie wurden zu Gletschern, und
diese schoben sich über die einst so grünen Bergmatten.
So waren wieder hundert Jahre vergangen, als der ruhelose Wanderer abermals
in dieses Gebirge kam. Nun fand und erkannte er die Stätte nicht mehr, auf
welcher einst die blühende Stadt gestanden hatte. Er tat seinen Mund auf und
sprach: "Erfüllt ist nun das Wort des Herrn, als er durch den Mund des Propheten
sagte: 'Ich will meine Hand über sie ausstrecken und das Land wüst und öde
hinterlassen.'"
上一篇: 西语阅读
下一篇: 韩语词汇学习:값和가격有什么区别