恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

当前位置:首页 > 俄语 > 俄罗斯女生特质

俄罗斯女生特质

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-03-18 03:31 编辑: Sandy 551

俄语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 提到俄罗斯女士,大部分人都是要想身型苗条,相貌出色这些,除开苗条漂亮,你要能想起什么?你了解俄罗斯女士的一些习惯性吗?那麼,今日小编就为大伙儿详细介绍,俄罗斯女孩的个性特征,一起瞧瞧吧。

  提到俄罗斯女士,大部分人都是要想身型苗条,相貌出色这些,除开苗条漂亮,你要能想起什么?你了解俄罗斯女士的一些习惯性吗?那麼,今日小编就为大伙儿详细介绍,俄罗斯女孩的个性特征,一起瞧瞧吧。


俄罗斯女生特质


  Частоопаздываютнасвидания

  幽会常晚到

  Еслирусскаядевушкаговорит,чтоонапочтиготова,этозначит,чтомужчинаможетдосмотретьпередачу,погулятьссобакойивсеравноуспетьдоехатьдоместавстречи.Ведьонатолькооткрылашкаф,чтобывыбратьодежду.Аещенадосделатьмакияж,прическу,выбратьсумочку,обувьидобраться.Приходитьнасвиданияраньшемужчиннепринято.15минутопоздания—этонормально.

  假如一个俄罗斯姑娘说她早已提前准备停当了,那么就代表男生可以看一下综艺节目,溜溜狗,再赴宴也彻底都还没。终究,她才不久开启衣橱选衣服裤子。并且还必须彩妆,烫头发,选包也有鞋。比男生到得早是不太可能的,晚到15分鐘的状况真是是习以为常。

  Любят,чтобыимдарилицветы

  喜爱他人送鲜花为自己

  «Дитям—мороженое,бабе—цветы,исмотри,неперепутай!»—суетилсяЛеликвкинофильме«Бриллиантоваярука».ДаритьженщинамцветывРоссиипринятопоповодуибез.Потомучтонеизвестно,чтоещеподарить,потомучтохочетсяпорадовать,потомучтодевушкаоченьпонравилась.Авпраздникисоцсетинаполняютфотографиибукетов—одиндругогобольше.

  “年青女士要送冰激凌,年老女士喜爱花,千万不要弄错了!”,莱昂尼德在影片《钻石之手》中数次注重。送不送鲜花给俄罗斯女孩都能够。送鲜花的缘故能够 是不清楚有没有什么能够 送,由于想取悦女孩,由于女孩很喜爱花。每到传统节日,各大社交媒体统统是花的照片,一个比一个多。

  Занихнадоплатить

  为他们付费

  Еслирусскаядевушкаидеткуда-тосмужчиной,онаможетдаженевзятькошелек.Разсмужчиной—значитонплатит.Онимогутдаженевстречаться,онможетнигденеработать,илиунегомогутбытьтрудностисденьгами.Частоэтововсенеучитывается.Еслижемужчинаотказываетсяплатитьзавсеипредлагаетподелитьрасходыпополам—этоконец.Катастрофа.

  假如一个俄罗斯姑娘和一个男人外出,她乃至有将会连钱夹也不带。一旦和一个男人在一起就代表他得掏钱。就算彼此不幽会,男性没工作中,或心有余而力不足,俄罗斯姑娘会把这种统统忽视。假如男*沒有付所有的钱,规定AA制,那两个人就再见了,简直灾祸。

  Тщательноследятзавнешнимвидом

  十分在乎表面

  Этодомаонимогутходитьвбигудиихалате.Ноеслинадосходитьзахлебомвмагазинчерездорогу,девятьиздесятирусскихкрасавицневыйдутизквартирывспортивномкостюмеис«голым»лицом.Аобихспособностиперебегатьдорогунакрасныйсветна15-сантиметровыхкаблукахсредииностранцевходятлегенды.

  在家中,他们会烫卷发,穿睡袍。可是,就算要去街对门的店铺买吐司面包,俄罗斯美女中十个有九个都不容易衣着运动装裸妆去。也有传闻说他们能在绿灯时脚蹬15厘米的高跟鞋子跑横穿马路。

  Многокурят

  喜爱抽烟

  Молодаямама,котораяведетколяскуоднойрукой,адругойдержитсигарету,вРоссиинередкость.Приэтомонаможеткаждыйвечерзаниматьсяфитнесом,сидетьнадиетеибегатьповыходным.Моданаздоровыйобразжизниудачносочетаетсястем,чторусскиедевушкикурят,причеммного.

  年轻母亲一手推婴儿推车,另一只手握着烟草在俄罗斯并非哪些新鲜事儿。每天晚上运动健身,进餐和国家法定假日慢跑时都能抽烟。时下流行的合理膳食并不是防碍他们抽烟,并且吸后许多 。

  Становясьбабушками,воспитываютисвоихдетей,ичужих

  变成姥姥辈的人以后兼具自己小孩和另一家小孩

  Русскаябабушка—явление,котороепоражаетиностранцевнеменьше,чемдевушкинавысокихкаблукахвгололедицу.Еслиевропейскиеиамериканскиеженщины,выйдянапенсию,наслаждаютсяжизньюдлясебя,русскиезаботятсяовнуках.Воспринимаютэтокаксамособойразумеющеесяиискренненепонимают,почемувевропейскихстранахзасидениесвнукамибабушкампринятоплатитькакзаработу.Болеетого,чужихдетей

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师