我们不能理解的阿拉伯文化之连洗澡都要说吉祥话
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
阿拉伯语考试时间、查分时间 免费短信通知
之前在约旦留学时,难免会遇到那种和各国学生一起坐下来吃饭的场合,而在这种场合,因为跟大家都不太熟,所以*常开启的话题就是类似「你们国家在___ _会说什么?下面我们就来看一下我们不能理解的阿拉伯文化之连洗澡都要说吉祥话。
例如吃饭的场合,法国人就会说" Bon appetit "、日本人会说" いただきます",这时候大家问那台湾人会说什么,我却实在是不知道开动前要说什么,可能就是「我要开动了」──但说真的,我从来没有遇过有台湾人吃饭前会说这句话,如果硬要说,可能还会被同桌友人嫌讲话做作。
又比如遇到有人打喷嚏,美国人会说" bless you ",祝福你免于瘟神的纠缠,但,如果今天有个台湾人打喷嚏,我还真的什么话也不会说,可能顶多在心里OS这个人是不是要感冒了。
所以我大胆归纳,台湾人就是做什么事情都比较默默,即使身边有风吹草动,也尽量以眼神示意即可,一切尽在不言中,除非像是拿红包之前,一定要说恭喜发财的关键场合。
不过,在约旦生活久了,连我这个含蓄的台湾人都深深受到阿拉伯文化中那体现关怀、热爱祝福并充满正能量的说话方式影响,以下就是一些在阿拉伯国家一定无法避免的祝福语,若读者去到阿拉伯,一定要适时的使用,才不会被别人视为无礼之人:
各种场合通用:你好!祝你平安السلام عليكم
没错,*句*无法避免也*常见的祝福语,就是全*学阿语*句学到的话" السلام عليكم " (assalam ealaykum),字面上意思为「祝你平安」 ,言下之意就是「你好!」
大家此刻一定觉得「还好吧,就是一句非常基本的招呼语,在任何文化中都通用啊!」No, no, no!在阿拉伯文化中,你跟人打招呼的频率,*是在台湾的10 倍以上──怎么说呢?
试想我们今天在台湾,随便走进一家便利商店,我们应该不会立刻很有朝气的跟店员说:「你好!祝你平安」,如果真的说了,可能店员还会觉得超怪,没事干嘛装熟。
不过,在阿拉伯文化中,在「任何场合」,对,就是所有的场合,你只要从一个空间进入到另一个空间,例如超商、餐厅、教室、医院、计程车,*重要的事情就是充满朝气的打招呼!也因此,如果你今天到一个新环境,却默默的一语不发,连招呼也不打,可能就会被认为不礼貌或是心情不好。
打喷嚏、咳嗽、各种病征:祝你健康صَحَة
在台湾,如果坐在旁边的陌生人突然打喷嚏或咳嗽,你可能不会多说什么,但在阿拉伯国家,你就可以说" صَحَة "(saha )。
صَحَة 就是阿拉伯语的「健康」,所以这句话的意思基本上就是「祝你健康、*重」,对于我这种鼻子过敏、时时刻刻都在打喷嚏的人来说,听到身边的人对你说saha 实在是再平常不过了。
不过个人认为,saha通常比较用在小感冒、过敏这种小病身上,如果你今天是要去探望一位重症病人,可能说saha的程度就有点稍嫌不足,可以改口说" يرحمك الله "( Yarhamuka Allah),意思是「安拉怜悯你」。不过,不管说哪一句,重点就是,*不能不发一语!
吃饭前:祝你「两个」健康صحتين
以上就是关于我们不能理解的阿拉伯文化之连洗澡都要说吉祥话的全部内容了,还有想要了解更多资讯的朋友就赶紧戳我们的在线客服了解更多吧!
上一篇: 意大利文化有多大影响力?
下一篇: 西班牙文化与*文化有什么对比?