比利时薯条申报*非物质文化遗产
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-12 00:00
编辑: 欧风网校
307
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
比利时薯条申报*非物质文化遗产
À l'occasion de la Semaine de la frite en Belgique, qui se déroulera
juqu'au 1er décembre, L'Union nationale des frituristes belges (Unafri) a décidé
de se mobiliser pour que leurs frites soient classées au «patrimoine culturel
immatériel» de l'Unesco, à l'instar, par exemple, du repas gastronomique
français. Les frites belges, toute une réputation, 96% des Belges l'incluent au
moins une fois par mois dans leur menu. Qui n'a jamais goûté à cet alliage
parfait entre la pomme de terre (type bintje) et l'huile de friture?
恰逢比利时薯条周(将举行到12月1日),比利时国家薯条业者研究会(Unafri)决策全力以赴资金投入,以使比利时薯条好似法国美食一样,被联合国教科文组织列入
“非遗文化财产”。比利时薯条举世闻名,96%的比利时人*少一月一次,会将它纳入菜单栏。谁从没有吃过这类宾什土豆(一种肉质地较粉的土豆)和薯条油的*结合物?
L’objectif des fritkos: faire reconnaître au niveau mondial ce symbole
culinaire nationale. «Le goût délicieux des frites, l'atmosphère unique des
friteries et l'artisanat de nos frituristes ne font pas des frites qu'un délice,
mais également une richesse culturelle unique», c'est ce qu'on peut lire sur le
site Internet de la Semaine de la frite.
薯条业者们的总体*:让这一国家烹制的代表在全球范畴内被认同。“薯条的美味可口、薯条店的与众不同气氛、大家薯条业者的技艺,让薯条不仅是一种快乐,与此同时还变成 了一种与众不同的文化艺术財富。”大家能在薯条周网址上读到这种话。
上一篇: 留学:在韩*留学生人数已超6万
下一篇: 德语小说阅读:汤姆叔叔的小屋(18)