恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语童话故事:拇指历险记

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-08-04 00:42 编辑: 欧风网校 177

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语童话故事:拇指历险记

옛날 어느 재단사에게 아들이 하나 있었어요.



过去,有一个裁缝。他有一个*。

아들은 너무 작아 엄지손가락 크기 밖에 안 되었어요.

他的*十分小,仅有姆指那么大。

그래서 사람들은 그를 엄지둥이라고 불렀어요.

因此 ,大家都叫她“姆指”。

어느 날, 엄지둥이는 아버지에게 허락받고 여행을 떠났어요.

这一天,姆指获得父亲的愿意之后离开家,开始了旅游。

그는 숲에서 도둑들을 만났어요.

他在山林里遇到了一群窃贼。

도둑들이 엄지에게 말했어요. "우리는 왕의 보물들을 훔칠거야.’

小偷们对姆指说:“大家想偷君王的宝贝。

넌 작으니까, 열쇠 구멍으로 들어갈 수 있겠구나.

你那麼小,应当能够 根据锁孔进到里边去。

우리를 좀 도와 주겠니?"

能帮助我们一下吗?”

"좋아요." 엄지는 성에 몰래 들어가 보물들을 창밖으로 던져주었어요.

“行吧。”姆指悄悄地偷溜了古城堡,把君王的宝贝从窗子抛了出来 。

도둑들은 기뻐하며 엄지에게 말했어요. "정말 고맙다. 앞으로도 우리를 도와주겠니?"

小偷们都十分地开心,她们对姆指说:“太谢谢你了。之后也再次帮大家吧?”

하지만 엄지는 세상을 둘러보고 싶어서 거절했어요.

可是姆指还想环游*,就拒绝了她们。

엄지는 금화 한 개만 받고 또 길을 떠났어요.

姆指只拿了一块金币又再次上道了。

엄지는 여러 재단사의 밑에서 견습생으로 일했지만, 일이 마음에 들지 않아, 결국 여관 종업원으로 들어갔어요.

姆指尽管在许多裁缝手底下当过学徒工,可是他并讨厌这一份工作中,*终他在一个宾馆当服务生。

엄지는 주인에게 하녀들이 물건을 훔친다는 사실을 일렀어요.

姆指将小*姆们盗窃物品的事儿告知了主人家。

그래서 하녀들은 엄지를 미워했어요.

因此 ,小*姆们都很反感姆指。

어느 날, 엄지가 풀밭에서 놀고 있을 때, 어떤 하녀가 엄지를 풀과 함께 들어 올려 암소의 모이로 주었어요.’

这一天,姆指已经草坪上玩的情况下,某一个小*姆将他与草一起抱起来,作为了喂牛的精饲料。

다행히 엄지는 다치진 않았지만, 암소의 뱃 속이 맘에 들지 않았어요.;

尽管很幸运他并沒有负伤,可是姆指真不愿呆在牛的肚里。

엄지는 주인이 우유를 짤 때 소리쳤어요.

在牛的主人家挤奶水的情况下,姆指逐渐大喊起來。

"나 좀 살려주세요. 날 좀 꺼내주세요."

“请帮帮我。请把我取出去吧。”

주인은 소가 이상하다고 생각하고, 이소를 잡아 먹기로 했어요.

主人家感觉牛很怪异,因此决策把牛宰了吞掉。

다음 날 아침, 사람들은 소를 잡아 고기를 썰어냈지만 다행히 엄지는 무사했어요.

第二天早晨,大家把牛宰了,切下了它的肉。幸运的是,姆指一切顺利。

그리고는 이 집을 빠져 나왔어요.

随后,姆指又离开这个人。

그러나 이 자유는 그리 오래 가지 못했어요. 빈터에서 여우와 마주친 것이었어요.

但是,还没有随意多久,姆指又在一片空闲地上遇到了狐狸。

여우는 엄지를 덥석 물었어요.

狐狸一口吞掉了姆指。

엄지는 여우의 목구멍에서 소리쳤어요.

姆指在狐狸的喉咙里大声地叫着。

"여우님! 제가 여우님의 목구멍에 걸렸어요. 풀어주세요."

“狐狸老先生!我卡在您的喉咙里了。您放我出去吧!”

그래, 살려주마. 하지만 네 아버지의 헛간에서 키우는 닭들을 모두 나에게 주겠다고 약속하렴."

行啊,我能放了你。可是,你得答应我,把爸爸养的鸡统统帮我。”

엄지는 그렇게 하겠다고 약속했어요.

姆指同意了他。

여우는 엄지를 풀어 준 다음, 집에까지 데려다 주었어요.

狐狸把姆指放出来之后,送他回了家。

재단사는 귀한 아들이 돌아온 것을 보고 여우에게 닭들을 선뜻 내주었어요

裁缝见到狐狸把他的亲爱的儿子送到了家,十分爽快地把全部的鸡都给了狐狸。

엄지는 아버지에게 미안해서 금돈 한 개를 드리며 말했어요.

姆指感觉非常抱歉,把那片金币给了父亲并询问道:

아버지, 왜 아까운 닭들을 모두 여우에게 주셨어요?"

“父亲,你为什么把鸡统统给了狐狸?怪遗憾的。”

아무리 헛간에 닭들이 많아도, 내게는 네가 더욱 소중하단다."

“鸡产蛋窝里的鸡再多,在我心里沒有什么是比你更宝贵的!”

재단사는 엄지를 꼬옥 안아주었어요.

说罢,裁缝把姆指牢牢地地搂在怀中。

英语单词库

썰다:1.切,剁

고기를 잡게 썰어 육장을 만들다.

把肉剁碎猪肉酱。

2.退,落

조수가 썰다.

潮汐落了。

>>听歌看动画赏日剧 游戏娱乐学习培训都不耽误

观剧手册:2012年夏天日剧预告片

2012年夏天日剧预告片J家篇

从春天日剧讲解日本各岗位年薪(上)

从春天日剧讲解日本各岗位年薪(下)

双语版组图:日本演艺圈的“铁标准”

盘点:日剧*相配的屏幕恋人TOP 10

盘点:由东野圭吾著作改写的影片

组图:发售超出一亿册的*強日本动漫漫画

>>用心听 真正的日本人与日本文化艺术

深层分析:日本精神实质&日本人行为模式

双语版盘点:日本东京这些约定俗成的规定(上)

双语版盘点:日本东京这些约定俗成的规定(下)

盘点:日本年收入超干万日元的岗位(上)

盘点:日本年收入超干万日元的岗位(下)

日本度假旅游注意事项的10条“内幕”

组图:毕业季节,日本大学毕业生那样告别母校

日本出国留学必不可少:日本东京的内幕

组图:实拍视频日本工薪族的日常生活

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师