宋慧乔专访:国际婚姻也Ok
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-07-31 02:16
编辑: 欧风网校
171
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
宋慧乔专访:国际婚姻也Ok
배우 송혜교가 결혼과 이상형에 대해 솔직한 생각을 밝혔다.
艺人宋慧乔表述了有关完婚和理想型的真正想法。
시나닷컴 등 중국 매체에 따르면 송혜교가 지난 12일 중국 베이징에서 열린 영화 ‘두근두근 내 인생’ 프로모션에 참석했다.
据新浪新闻等*新闻媒体,宋慧乔在12日参与了在*北京市举办的影片《扑通扑通我的人生》的宣传策划。
송혜교는 이날 현장에서 결혼과 이상형에 대해 언급해 눈길을 끌었다. 송혜교는 중국인과의 국제결혼에 대한 질문에 “사랑에 국경은 없는 것 같다. 좋은 짝이 중국에 있다면 가능성이 있을 것 같다”고 밝혔다.이상형에 대한 물음에는 “어렸을 때는 외모를 봤던 것 같은데, 지금은 서로 좋아하는 것이 같고 말이 잘 통했으면 좋겠다. 제일 중요한 것은 서로의 일을 존중할 줄 아는 것이라고 생각한다”고 답했다.
宋慧乔在当日当场讲到了完婚和理想型,造成了关心。在有关与*人的国际婚姻提出问题中,宋慧乔表明说“真正的爱情沒有国藉的。假如在*有好的婚缘得话也是有可能的”。针对理想型的提出问题中,回应说“小的时候会看容貌,如今两人相互之间喜爱、互相沟通交流了解得话就好了。我认为*重要的是了解重视相互之间的事儿”。
가정을 꾸리는 것에 대해서도 솔직한 생각을 털어놨다. 송혜교는 “(영화를 촬영하면서) 엄마라는 위치에 대해 다시 한 번 생각하게 됐다. 내가 엄마가 될 자격이 있을지를 생각해보니 아직은 부족한 점이 많은 것 같다. 좀 더 성숙해져야 할 것 같다는 생각이 들었다. 아직 나에게 한 가정을 책임질 수 있는 자격은 없는 것 같다”고 소신을 드러냈다.
针对建立家中也显露了诚信的想法。宋慧乔表述了那样的想法,“(影片拍攝时)针对妈妈的部位再度开展了思索。想想我是不是有成为母亲的资质,但如今不够的地区还许多。我认为应当再完善一点。现阶段对我来说仿佛都还没压力起一个家中的资质”。
‘두근두근 내 인생’은 지난해 9월 국내에서 개봉돼 유쾌한 웃음과 따듯한 감동을 전하며 관객들을 사로잡은 바 있다. 중국에서는 13일에 개봉했다.
《扑通扑通我的人生》于上年9月在*公映后,产生了痛快的欢笑声和溫暖的打动而吸引住了粉丝们。在*于13日公映。
上一篇: 德国国情:关于德国铁路的七大事实
下一篇: 法语新闻:埃及金字塔光棍节闭馆