恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

2013法语专八考试经验技巧分享

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-31 01:34 编辑: 欧风网校 230

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 2013法语专八考试经验技巧分享

2013年专八考试题目,较前2年而言转变并不大。



*部分“英语听写” 和第二一部分“英语听力”

这两一部分,应当考试能够顺利通过便是平常的积累了。尤其是听长文章内容解答问题,不但要耳朵里面灵,也要有一定的阅读文章积累,我在这里一部分有点儿懵。但整体来说,难度系数较前2年有减无增。

第三一部分“语汇和英语的语法”分成二节:

表述画线一部分短语的意思。这一部分与其说是考的是短语积累,不如说是考的是英语语感。

例如,有那么一题,“le talon d’Achille”。Achille是古希腊神话中的角色阿基里斯,他出世后,他的妈妈忒提斯捏着他的脚踝将他泡浸在冥河斯提克斯(一说赤炎)中,想使他全身上下无坚不摧。但是唯有脚踝,即忒提斯手拿着的地区是除外,此即西谚“阿基里斯之踵”的来源于。

这一历史典故考試的情况下我并不了解,但是依据文题,“请别和他讨论数学课,由于数学课是他的le talon d’Achille”,显而易见,这一短语的意思是La faiblesse。

第二节(Section B,10分):即完型填空,同要考的是对语言表达的了解度,由此可见,平常的阅读是多么的的关键。这一部分也不是尤其难。

第四一部分“法译汉”

法语的全文是现阶段热门的环境污染问题,讲的是法国悠闲的自然环境和瑞士人针对*护生态环境作出的勤奋——“Ménager les ressources et protéger l’environement”。原文中有一个词那时候自身彻底是猜的,是描述瑞士人开的那类节油且排量少的那类车辆。因此 我认为,对于考試的汉语翻译,非常大一部分便是,得语汇者得天地。

第五一部分“汉译法”

汉语得出的是智能机难题,也是归属于现阶段热门话题。语句自身并不会太难,更何况这一论文选题和英语听力*题写词一部分有一些相似。但是有许多语汇汉语翻译必须动一番脑子。例如,“办公室”如何翻?例如,“看好的便是IPhone5的全*追踪定位系统功能”如何翻?

第六一部分“阅读题”

我觉得,这一部分难度系数较2009年有很显著的降低,关键反映在文章内容措辞和內容易读性两层面。

第三篇文章内容略微有一些难度系数,讲的是职业赛车手在赛事中跑车碰到阻碍的难题。

刷题的情况下或是要仔细慎重。例如,考过出去,就会有同学说自身把选择项中的britannique觉得是“美国”实际上应该是选royaume uni。

第七一部分“创作”

2020年做为和过去一样也是材料作文。所规定词量在150到200词中间,15句话上下就可以。

原材料叙述的是荷兰BAC考試年龄较大的学生——88岁的René Buffière——报考的小故事。原材料构思简易确立,叙述了老人认真学习的历经,喜爱的学科,及其*终考試挑选的题型:《Travailler, est-ce seulement utile?》。

总而言之,“活到老学到老,学到老”是一个较为非常容易提炼的作文题。我也依据原材料*终一句话,定了一个较为平时的作文标题《Etudier, est-ce seulement utile?》。

自然,88岁的老人挑选参与bac,他创作背景毫无疑问并不是仅有“活到老学到老,学到老”那么点寓意。但是由于原材料得出的內容确实平常,也难以独树一帜,只求英语的语法、构造、措辞精确。

但是考完后,我们能够一起来看一下这名不寻常的老人身后的感人的故事。他所投入的勤奋,是为了更好地他的妈妈和去世的*。

实际上纵览出来,2013专八难度系数并不大。但是,因为考试报名时间是心浮气躁的大四第二学期,大家通常缺乏了静下来备考,推进的机遇。所以说,积累取决于平常,要想学精法语,务必锲而不舍,才可以学业有成。借大一情况下学习培训的荷兰俗语,petit à petit, l’oiseau fait son nid,与全部的法语学生共同进步。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师