恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

他信妹妹英禄当选泰国首位女总理

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-30 01:14 编辑: 欧风网校 180

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 他信妹妹英禄当选泰国首位女总理

Le Parti Pheu Thai (opposition) a remporté 265 des 500 sièges du Parlement lors des élections législatives de dimanche en Thaïlande.



本次泰国总统大选,为泰党得到了国会500个名额中的265席。

Avec la victoire écrasante du parti Pheu Thai, Mme Yingluck Shinawatra, la candidate sélectionnée par le parti pour le poste de Premier ministre, devrait devenir la 28e Premier ministre et être la première femme à occuper ce poste.

因为为泰党的决定性获胜,英禄变成了泰国第28位总理,另外也是*位女总理。

Mme Yingluck a remercié Abhisit Vejjajiva, leader du Parti démocrate et Premier ministre sortant, pour les félicitations qu'il lui a envoyées.

英禄谢谢了民主党现任主席及卸任总理阿披实对她的祝贺。

M. Abhisit a reconnu la défaite de son parti et félicité son principal rival, le parti Pheu Thai, pour sa victoire décisive lors des élections de dimanche.

阿披实认可了民主党的此次败选并向他的一号竞争者,也就是为泰党在此次大选中的关键性获胜表明祝贺。

"J'ai admis la défaite et voudrais féliciter Khun Yingluck pour son élection au poste de Premier ministre de la Thaïlande", a dit M. Abhisit lors d'une conférence de presse.

阿披实在记者招待会中讲到:“我承认此次败选,我想祝贺英禄变成了泰国总理。”

Il a dit espérer voir une réconciliation au sein de la société thaïlandaise et a déclaré que son parti s'efforcerait de remplir sa mission de manière constructive en tant que parti d'opposition.

阿披实期待见到泰国社会发展的和睦并申明民主党做为反对派,将勤奋不负使命,充分发挥全局性功效。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师