恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

奥朗德于爱丽舍宫会见了法国男篮队员

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-27 01:16 编辑: 欧风网校 181

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 奥朗德于爱丽舍宫会见了法国男篮队员

François Hollande a reçu à l'Élysée lundi 23 septembre les géants du basket



français, sacrés champions d'Europe la veille en Slovénie en affirmant qu'avec

cette victoire "c'est toute la France qui est fière de son équipe".

9月23日周一,弗朗索瓦·奥朗德于爱丽舍宫见面了法国男子篮球的又高又大选手们,她们前一晚刚得到了在乌兹别克斯坦举行的欧锦赛的冠军,总统表明,由于这次获胜,“全法国老百姓都为这一团队而自豪。”

Étrangement, François Hollande a commencé par rappeler la "désillusion" des

Jeux olympiques de Londres pour louer la victoire des Bleus et leur persévérance

qui leur a permis "de surmonter cette épreuve". "Pour savoir gagner il faut

savoir perdre", a-t-il ajouté soulignant que "cela faisait 75 ans qu'une équipe

de France masculine n'avait pas remporté un grand titre international".

开局时,弗朗索瓦·奥朗德刻意重述了北京奥运会时的消沉,进而夸赞法国队的获胜,及其使她们赢得此次磨练的“锲而不舍”的精神实质。“要想赢,就得明白丧失。”总统填补道,并注重“法国男士团队早已有75年沒有赢得一种全球性的称号了。”

"Vous êtes la France"——“大家即法国”

"Vous êtes originaires de beaucoup de régions françaises et vous êtes la

France. Aujourd'hui c'est vous la France, c'est toute la France qui est fière de

son équipe de basket", a aussi lancé le chef de l'État, qui a ensuite posé pour

une photo avec les (très grands) joueurs dans les jardins du Palais

présidentiel.

“大家都来源于法国的每个大区,大家便是法国。今日,大家即法国,全法国老百姓都为大家的篮球俱乐部觉得自豪。”法国总统也这般讲到,接着与(十分又高又大的)选手们在总统花园合了影。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师