法语学习:*持身材的5大食物(双语)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-26 02:16
编辑: 欧风网校
397
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语学习:*持身材的5大食物(双语)
Ces cinq ingrédients s‘avèrent absolument incontournables pour garder la ligne. Vous en possédez déjà au moins trois ? Bravo ! Sinon, faites vite ces quelques courses pour ranger définitivement votre balance !
下列5大食物经确认是维持完美身材所必不可缺的。假如你常常服用在其中*少3种,那麼祝贺你了!不然,就请赶快买齐这种食物来调节下列你的饮食搭配吧!
1. Le thé vert
绿茶叶
Parce que sa théine augmente le métabolisme de base (on brûle plus de calories, même au repos). Que ses tannins freinent l’assimilation des graisses. Que ses catéchines (des polyphénols spécifiques) et luttent contre l’accumulation des graisses au niveau du ventre. La bonne dose :de 3 à 4 tasses par jour, entre les repas, sans sucre, bien sûr.
绿茶叶中富含的氨茶碱能够有助于基本基础代谢(乃至在歇息的情况下,也可以点燃大量的热量);丹宁酸有利于降速脂肪的同化作用消化吸收;而茶酸(一种独特的多元酚)有助于降低脂肪在腹腔的堆积。*好是的使用量:每天3-4杯,自然要低糖!
2. Le vinaigre
醋
Son acide acétique ralentit la digestion et équilibre le taux de sucre dans le sang. Quelques cuillerées à café de vinaigre réduisent jusqu’à 30% ce taux après un repas ! Donc, moins de sucre dans le sang, c’est moins de graisses dans les capitons.
冰醋酸可以协助加快胃的消化吸收及其均衡血夜中的糖含量。几咖啡勺的醋能够*少减少一顿餐后30%的糖分。因而,血夜中常含糖分越少,皮下组织脂肪的堆积也就越少。
3. Le son d’avoine
燕麦片
En paillettes, il s’incorpore aux fromages, pains… Grâce à sa remarquable teneur en fibres solubles, il favorise la satiété et capte une partie des graisses alimentaires pour les éliminer naturellement. La bonne dose : 1 cuillerée à soupe par repas.
块状的燕麦片,在其中通常掺加了乳酪、面包粉等物。因为燕麦片富含很多可溶解度化学纤维,应用后容易造成饱腹感,而且有益于食物脂肪的当然溶解。*好是的使用量: 每顿饭1饭勺。
4. La cannelle
桂皮
Grâce à un flavonoïde, qui facilite le travail de l’insuline, la cannelle aide à réguler la glycémie et à limiter les pulsions sucrées. Sa saveur douce permet de l’utiliser à la place du sucre pour adoucir (sans calorie) compotes et fromages. Et elle va aussi très bien avec le porc.
因为桂皮中常含的有益于甘精胰岛素见效的黄酮类化合物、多糖类化学物质,它可以协助调节血糖值、抑止糖分含量。略甜的口味也可以替代糖原来为水果泥和乳酪*糖度(没有热量)。一样,针对烹制生猪肉等也可用。
5. Le piment
辣椒
De nombreuses études ont porté sur la capsaïcine, la substance à l’origine du "brûlant" des piments. Pour en profiter, pensez à agrémenter votre poêlée de crevettes avec un peu de purée de piment. À parsemer les brochettes d’agneau du prochain barbecue avec du piment de Cayenne. À relever une salade de fraises de poivre fraîchement mouliné…
很多研究表明:辣椒素是辣椒造成“烧灼感”的*实际性化学物质。要想好好地享受辣椒,那麼就在一锅的虾中添加小量辣椒酱;在烤羊肉上洒满*时捷卡宴辣椒粉;在草莓沙拉中添加新鮮白胡椒粉……
上一篇: 韩语每日一句:对不起