金秀贤幽默回应整容风波
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-17 02:12
编辑: 欧风网校
206
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
金秀贤幽默回应整容风波
한류스타 김수현의 인기가 식을 줄 모르고 있다. 하지만 뜨거운 인기만큼이나 그를 둘러싼 관심이 끊이질 않고 있다. 이에 중국에서는
'김수현 성형설'까지 제기되는 등보도까지 나왔다.
韩流明星金秀贤的人气持续上升。可是在超高人气下针对他的关注度也慢慢上升。对于此事*地域还曾报导“金秀贤整容”相关信息。
최근 중국에서는 '김수현 성형설'이 제기돼 논란이 일었다. 온라인을 중심으로 인 루머를 일부 매체에서 보도하면서 수면 위로 부각됐다.
이에 "성형으로 철저하게 만들어진 상품이었다"는 기사가 나오기도 했다.
近期*明确提出“金秀贤整容说”而造成强烈反响。以互联网为中心,一部分媒体报道称金秀贤整容。并表明:“他是完全的整容产品”。
이같은 논란이 일자 중국 매체들은 김수현에게 '성형 여부'를 직접 묻는 해프닝이 벌어지기도 했다. 현지의 한 기자는 "한국 연예인들이
성형 수술을 많이 한다. 당신도 했느냐"는 질문을 던졌다.
对于此事报导,*新闻媒体在访谈金秀贤时还曾当众提出问题有关整容一说。对于此事*新闻记者提出问题:“韩国明星中很多人整容,请问你是不是做过?”
민감한 문제라 실례가 되는 질문이었지만 김수현은 쿨하게 받아 넘겼다. 그는 "모든 연예인들이 성형 수술을 하는 것은 아니다"라면서
"나는 아직 젊다. 그래서 필요하지 않다"고 재치있게 받아쳤다.
针对此敏感词汇,有可能会导致误解,可是金秀贤则酷帅地回答了此难题。他恰当的回答:“非是全部的明星都是会整容”“我都很年青,全部临时还不用”。
현지 매체들은 "김수현의 쿨한 대답에 경색됐던 현장 분위기는 웃음바다로 변했다"면서 "김수현은 천성이 밝은 스타다. 이에 '호기심
베이비' 라는 별칭을 얻기도 했다"고 이 소식을 다뤘다.
本地媒体报道称:“金秀贤的回答让当场一片欢歌笑语,难堪的当场气氛被解决”,“金秀贤与生俱来便是乐观的*明星,因而也得到了‘求知欲baby’的呢称。”
김수현은 SBS '별에서 온 그대' 인기를 바탕으로 중국과 홍콩 싱가포르 말레이시아 태국 등 아시아 전역에서 뜨거운 인기를 얻고 있다.
뜨거운 인기 탓에 일거수일투족에 팬들의 이목이 쏠리고 있지만, 쿨한 대응과 솔직한 성격으로 더욱 큰 사랑을 받고 있다.
金秀贤因SBS《来自星星的你》在*和**、马来西亚、新加坡等东亚地区得到了超高人气。因过高人气,也很有可能会造成粉絲们关心他的一举一动,可是由于金秀贤诚信的性情和酷帅的相匹配也得到了大量粉絲的喜爱。
上一篇: 西班牙语颤音练习秘诀
下一篇: 韩语语法学习:韩语元音和辅音的区别