恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

如何花样地表达自己生气了!

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-13 00:56 编辑: 欧风网校 281

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 如何花样地表达自己生气了!

1. Arrabbiarsi



这一可能是全部刚学意大利语的学得的*个表达自身生气的动词了,它便是大家中文中的:生气了,用法也非常简单。

小栗子:

Non c'è motivo d'arrabbiarsi.

没有理由生气的。 (直男语录)

Non posso credere che non ti faccia arrabbiare.

我难以相信,这你也不生气。

2. Incazzarsi

这一动词跟arrabbiarsi一样,全是表达生气了的,可是这一动词表达气恼较为明显一点,一般用在发生了一些大家意料以外的事情,并且这种事情会产生许多负面信息的危害和不良影响时。

随后这个词较为亲近和口语体一点,在盆友和家人中间的会话常常能听见。

小栗子:

Saresti tornato incazzato per non avercela fatta.

你很有可能会暴跳如雷地回家,由于没把这件事情制成。

3. Essere incazzato nero

由动词Incazzarsi衍化回来的,这一便是比incazzarsi也要生气,十分生气!也很象大家中文里说的“白脸了”。跟动词essere配搭,嘎嘣脆。

小栗子:

A mio fratello piace socializzare , solo che non è voluto uscire ieri

perché era incazzato nero.

我弟弟是个很喜欢社交媒体的人,可是他昨日沒有出门,由于他昨日太生气太生气了。

4. Perdere la bussola

这类形容自己生气了的叫法还蛮讨人喜欢的,la bussola是罗盘,这句话也但是译成中文的“急得找不着北”,丧失方位了,早已控制不住自身了。

小栗子:

È importante non perdere la bussola. 会管理自己的怒火很重要。(我佛性,感谢!)

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师