西班牙语阅读材料:有钱的猪
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-10 01:02
编辑: 欧风网校
168
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西班牙语阅读材料:有钱的猪
Eres ahorrador/a? O te gastas tu paga/sueldo sin pensar en las consecuencias que esto puede acarrearte?
En el cuarto de los juguetes había encima de un armario una hucha con forma de cerdito. Tenía la barriga tan repleta de monedas que se salían por la ranura de su espalda. Desde las alturas el cerdito contemplaba con desprecio lo que ocurría en el mundo de abajo.
Los juguetes se habían reunido para representar una obra de teatro porque querían divertirse y pasar un buen rato juntos. La mu eca de trapo era la protagonista y el oso de peluche, su enamorado. También había criados, damas, espadachines y villanos.
Se mandaron invitaciones a todos, pero sólo uno no pudo asistir. Y sabes quién fue? Pues el cerdito, que se sentía tan satisfecho de su fortuna, que para él era burdo y despreciable pasar el tiempo con los demás. Y se perdió una magnífica obra de amor y enredo, porque estuvo toda la noche en vela, pensando en su entierro y a quién dejar su herencia. Y, de repente, un golpe de viento le tiró al suelo –catacrás, cris, cras– y le rompió en mil pedazos: todas la monedas rodaron libremente con gran alboroto y quedaron repartidas por toda la habitación. Días más tarde, otro cerdito ocupaba su lugar encima del armario, pero éste todavía con la barriga vacía.
Las ganancias materiales nos mantienen a flote; pero las espirituales y culturales, nos elevan. No te parece?
你是个吝啬鬼,還是个月光族?
在屋子的衣柜顶端有一个玩具猪储蓄罐。它的腹部鼓起,里边放满了硬币,只在身上有一个投币口。猪趾高气昂,鄙夷的看见下边全球产生的事情。
玩具们聚在一起,演了一出舞台剧,由于她们喜爱高兴的欢度快乐时光。毛绒娃娃演女一号,泰迪熊演她的恋人。也有佣人, 阔太太, 侠客和土老帽。
给每一个玩具都发过邀约,可是只有一个(玩具)没来。你了解到底是谁吗?或许是那只猪,它过度自我满足于它的財富了。针对它而言,和其他玩具在一起真是便是一件俗不可耐的事。它错过一个很好的歌舞剧,因为它彻夜点燃焟烛思索,它的财产要交给谁。
突然间,一阵风将它扔到地面上,哇哇大哭,裂成千百块,全部的硬币都喧闹的随意撒落开,遍及了全部屋子。几日后,另一只小猪被摆放在了同样的部位,只不过是腹部還是空的。
社会财富使大家变的轻佻,仅有精神文化才可以使大家*。
你觉的呢?
上一篇: 法国人告诉你预防疾病的这六种食物
下一篇: 德语每日一句:好奇才有新发现