《天国的邮差》精彩对话赏析
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-06 01:06
编辑: 欧风网校
172
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《天国的邮差》精彩对话赏析
人物:
男主—金在俊(金在中饰) 女一号—荷娜(韩孝珠饰)
经典台词市场前景:
在一片繁茂的原野里有一个红色信筒,是活著的人给去世的人寄信的地区,荷娜一路来到这儿时早已口干难忍,眼下突然冒出一瓶水,她果断的接到来一口气就给喝掉了,一个男人的响声从他身边传来……
아,그걸 다 마시면...나도 마셔야 하는데...
喂!那一个都喝过如何行……我要喝呢……
뭐야?너?
哪些?你是?
이름을 묻는 거라면,재준이야,그건 그렇고...낯선 사람에게 물을 얻어 마시는 것 위험해.그것도 몰라?
如果你是跟我说姓名得话,在俊。先不用说这一……你永远不知道喝路人给的水是件风险的事儿吗?
별로 위험하지 않을 것 같은데.
看上去不太风险啊。
그래도 고맙다는 말은 해야 거 아니야?
那也应当说声感谢吧?
고마워.
感谢。
별말씀을.서로 돕고 살아야지.
有心了,大家都应当互帮互助的嘛。
그래.요 며칠 들어본 말 중 가장 정상적이구나.넌 별로 정상처럼 보이지 않지만...
对啊,它是你说的话里*一切正常的一句了,尽管你看起来不太一切正常……
나도 그렇게 생각해.그런데,너도 이상해.
因为我那么感觉,可是你看起来也很怪异。
야.너 뭐하는 거야?너뭐야?뭔데 남의 편지를 듸져?
喂!你干什么呢?你是谁呀!怎能随意撕掉他人的信呢?
줘,그거.
把那一个帮我!
뭐 말하는 거야?
你在说什么?
편지,천국에 하거든.
信,要邮到天国去的。
뭐?
哪些?
그러려고 온 거 아니야?
你不是由于这一来的吗?
너.누구니?
你是谁呀?
有关英语单词:
낯선 사람:路人
편지 :信
정상:一切正常
上一篇: 西班牙文化:婚俗观
下一篇: 法语每日新闻:4月5日