法律竟把动物视作家具?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-05 00:00
编辑: 欧风网校
278
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法律竟把动物视作家具?
Saviez-vous que votre chien n'est pas considéré comme un être vivant par le
code civil? Alors que nombre de Français estiment que leur animal de compagnie
est un membre à part entière de leur famille, le code Napoléon assimile l'animal
domestique à un «bien meuble», que l'on peut vendre, acheter, et dont on est
propriétaire, au même titre qu'une voiture ou qu'un canapé.
您知道吗,您的小狗不被民法典认可为生命体?很多美国人将爱人动物(即小宠物)视作在家中中影响力与别人齐平的组员,而拿破仑法典却将家里养动物相当于一项“动产抵押”,大家能够交易,是其物主,好似车辆或长沙市发一样。
Cette conception de l'animal remonte à l'époque de la rédaction des
articles de loi: au début du XIXe siècle, l'animal était perçu comme un outil de
travail indispensable aux travaux des champs, et l'on n'imaginait pas qu'il
puisse ressentir quoi que ce soit.
对动物的这一意识追朔至法律条文拟定的时期:十九世纪初,动物被视作一种田里辛勤劳动不可或缺的生产工具,无论是啥动物,大家(那时候)都无法想象他们能有情感。
«Cette définition est insensée aujourd'hui», réagit Réha Hutin, présidente
de la Fondation 30 millions d'amis. Cette dernière vient de publier un manifeste
signé par 24 intellectuels, dont Hubert Reeves, Michel Onfray ou Boris Cyrulnik,
demandant à ce que le code civil soit révisé pour que les animaux ne soient plus
«définis comme des choses», mais comme «des êtres vivants et sensibles».
“今朝今日,这一界定是荒诞的。”“三千万盆友”慈善基金会现任主席蕾阿·于当女性抵制道。慈善基金会刚*了一份由24位读书人落款的宣言口号,包含于贝尔·雷弗、米歇·翁福雷、鲍里斯·西吕尔尼克斯,要求修定民法典,以使动物不会再“被界定为物件”,只是“活著且有感知能力的生命体”。
Ce dernier est accompagné d'une pétition qui sera remise à la garde des
Sceaux, et qui compte aujourd'hui 250.000 signatures.
此项宣言口号附带一份将被递交给司法部长的求助信,今日截止已征选了250000个签字。
【好用法文表述】
1、à part entière:享有所有利益,与别人影响力等同于。
法文表述:De même rang ou niveau, de façon égale aux autres。
词组:artiste à part entière享有所有利益的艺术大师。
2、garde des Sceaux:掌玺重臣,即司法部长之岗位。
词组:donner le sceau à qqn.任职别人为司法部长(掌玺重臣)。
【情况小常识】
于贝尔·雷弗 Hubert Reeves :澳大利亚星体科学家,科谱营销推广者,常居荷兰。行星9631 于贝尔·雷弗以他取名。
米歇·翁福雷Michel
Onfray:当今法国哲学家,秉持感质现实主义,无神论和无政府主义。他是一个多生的文学家,读过超出50本哲学书。其观念非常大的启迪于荷兰后现代主义唯物思想家巴塔耶之经典著作中。
鲍里斯·西吕尔尼克斯Boris Cyrulnik:荷兰精神分析学家。
上一篇: 韩语TOPIK初级写作指导:兴趣(5)
下一篇: 西语每日一句:那些模糊的记忆终将消逝