恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

看韩剧学韩语:《命中注定我爱你》曾以为他是好人

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-28 02:30 编辑: 欧风网校 211

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 看韩剧学韩语:《命中注定我爱你》曾以为他是好人

经典对白:



신부님, 저...저 어떡하면 좋아요?

저는 그 사람이 정말 좋은 사람이라고 생각했어요.

아기를 가진 나를 외면할 수도 있는데 그러지 않았고 또 고향에 있는 식구들한테도 최선을 다해줬어요.

그래서 어쩌면은... 어쩌면 나보다 더 아기한테 필요한 사람일 수도 있다고 생각했어요.

근데 이제는 그 사람이 어떤 사람인 지 모르겠어요. 어떡하지...?어떡해...?

翻译中文:

教友,我...我该怎么做?

原以为他真的是一个好人。

对怀起小孩的我,他原本能够漠不关心,但他沒有那般,还一件事家乡的家人们很好。

因此我认为或许...或许相比我,他也是小孩必须的人。

可是如今,我确实不清楚他是哪些的人了。该怎么办...?该怎么办...?

单词学习:

어떡하다:是어떻게 하다的简称,该怎么办、如何做

외면하다:字面意思是“掉转脸”,直译是“不理睬”

최선을 다하다:*证*好是,竭尽全力

英语的语法学习培训:

-ㄹ 수 있다:

1.能够、会

例句:나는 수영을 할 수 있어요.我能游水。

여지는 남자 없이도 잘 살 수 있어요.女性即使沒有男生还可以过得非常好。

2.很有可能

例句:

피곤하면 어지러울 수도 있어요.太累了得话很有可能会头昏。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师