恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第12集

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-28 00:44 编辑: 欧风网校 222

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第12集

>>《相拥太阳的月亮》OST:月色消失了



>>《相拥太阳的月亮》中的韩巫俗



中殿皇后娘娘破口大骂了……皇帝难道说就需要受此威协了?

허나 잊어서는 안될 것이옵니다. 이나라의 국모는 신첩이옵니다. 전하의 옆자리는 바로 이 신첩의 것이란 말씀이옵니다.

因此别忘记,臣妾是这一国家的国母,皇上身旁的部位也早已是臣妾的了!

-란

尤其强调主语。

예: 취중진담이란 말 있잖아. 酒后吐真言。

暄很错乱,他感觉自身不可以丧失月……是月……還是细雨……

내가 지금 보고 있는 이가 그아이인지 그저 너인지 나는 혼란스럽다. 허니 내가 이 혼란을 장재울때까지 이 감정이 무언인지 알때까지 감히 내옆에서 멀어지지 마라…어명이다!

现在我看见的是那人……是你……我很错乱。因此在我搞清楚以前,请别想选择离开的身旁……它是指令!

-ㄴ지

表明疑虑或不毫无疑问的语调。

예: 누가 키가 더 큰지 모르겠어. 不知道谁的身高高。

阳明君也对月告白了……不管眼前人到底是谁,阳明君早已确立了自身的心……

좋아하니까…내가 너를 좋아히니까…농담이 아니다. 사내가 여인을 좋아하다는게 연심이지 무엇이겠느냐…웃음으로 위장하지 말라고 자신의 마음으로 숨기지 말라고…그리 말해준 사람은 니가 처음이였으니까…그 말이 내겐…위로가 되었으니까…

对你有感觉……由于我爱你……也没有在玩笑。一个大老爷们说喜爱一个女人,并不是真心实意的是什么?要我别掩藏自身的微笑,让我别藏起自身的心里……你是*个告诉我这种话的人……这种话要我获得宽慰……

-니까(으니까)

表明缘故、原因、依据。

예: 그 때 그 분은 현장에 안 계셨으니까 잘 모를게요(것이요). 那时候他没有当场,很有可能不清楚。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师