看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第12集
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-28 00:44
编辑: 欧风网校
229
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第12集
>>《相拥太阳的月亮》OST:月色消失了
>>《相拥太阳的月亮》中的韩巫俗
中殿皇后娘娘破口大骂了……皇帝难道说就需要受此威协了?
허나 잊어서는 안될 것이옵니다. 이나라의 국모는 신첩이옵니다. 전하의 옆자리는 바로 이 신첩의 것이란 말씀이옵니다.
因此别忘记,臣妾是这一国家的国母,皇上身旁的部位也早已是臣妾的了!
-란
尤其强调主语。
예: 취중진담이란 말 있잖아. 酒后吐真言。
暄很错乱,他感觉自身不可以丧失月……是月……還是细雨……
내가 지금 보고 있는 이가 그아이인지 그저 너인지 나는 혼란스럽다. 허니 내가 이 혼란을 장재울때까지 이 감정이 무언인지 알때까지 감히 내옆에서 멀어지지 마라…어명이다!
现在我看见的是那人……是你……我很错乱。因此在我搞清楚以前,请别想选择离开的身旁……它是指令!
-ㄴ지
表明疑虑或不毫无疑问的语调。
예: 누가 키가 더 큰지 모르겠어. 不知道谁的身高高。
阳明君也对月告白了……不管眼前人到底是谁,阳明君早已确立了自身的心……
좋아하니까…내가 너를 좋아히니까…농담이 아니다. 사내가 여인을 좋아하다는게 연심이지 무엇이겠느냐…웃음으로 위장하지 말라고 자신의 마음으로 숨기지 말라고…그리 말해준 사람은 니가 처음이였으니까…그 말이 내겐…위로가 되었으니까…
对你有感觉……由于我爱你……也没有在玩笑。一个大老爷们说喜爱一个女人,并不是真心实意的是什么?要我别掩藏自身的微笑,让我别藏起自身的心里……你是*个告诉我这种话的人……这种话要我获得宽慰……
-니까(으니까)
表明缘故、原因、依据。
예: 그 때 그 분은 현장에 안 계셨으니까 잘 모를게요(것이요). 那时候他没有当场,很有可能不清楚。
上一篇: 韩语语法学习资料:表转折
下一篇: 法语TEF考试词汇语法真题练习(29)