陶渊明《杂诗》韩语版
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-25 23:32
编辑: 欧风网校
258
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
陶渊明《杂诗》韩语版
인생은 뿌리도 꼭지도 없으니,들길에 날리는 먼지와 같은 거라
人生无根蒂,飘如陌上尘。
흩어져 바람 따라 굴러다니니,이것이 이미 불변의 몸뚱아리 아니지
分散化逐风转,此已十分身。
태어나면 모두가 형제가 되는 것,어찌 꼭 한 핏줄 사이라야 하랴
落地为兄弟,何苦骨血亲!
즐거울 땐 응당 풍류 즐겨야 하니,한 말 술로 이웃과 어울려 본다네
得欢作为乐,斗酒聚邻。
한창 나이 다시 오는 거 아니고,하루에 두 새벽이 있기는 어려워
盛年不重来,一日难再晨。
늦기 전에 면려해야 마땅한 거야,세월은 사람을 기다리지 않으니
及时当勉励,岁月不待人。
도연명(陶淵明, 365~427) : 중국 동진(東晋) 의 시인. 기교를 부리지 않고, 평담(平平淡淡)한 시풍이었기 때문에 당시의 사람들로부터는 경시를 받았지만, 당대 이후는 6조(六朝) 최고의 시인으로서 그 이름이 높아졌다. 그의 시풍은 당대(唐朝)의 맹호연(孟浩然) , 왕유(王維), 저광희 등 많은 시인들에게 영향을 줬다. 주요 작품으로 《오류선생전》,《도화원기》,《귀거래사》등이 있다.
五柳先生(365~427)*晋代诗人。其诗风平平淡淡而不追求方法,虽在那时候遭受世人的忽视,以后却被称作六朝*杰出的诗人而出名。他的诗风乃至危害到唐朝的孟浩然、王维、储光义等很多诗人。平生关键著作有《五柳先生传》《桃花源记》《归去来兮辞》等。
上一篇: 经典法语歌曲:La Romance de Paris
下一篇: 韩国瑜伽新热潮:“狗狗瑜伽”