池昌旭专访:现在真的很幸福
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-22 01:38
编辑: 欧风网校
312
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
池昌旭专访:现在真的很幸福
지창욱은 안전지대에 올랐다. 전작 MBC 사극 ‘기황후’의 성공 뒤에 지창욱이 있었지만, 당시만 하더라도 그는 반신반의의 존재였다. 하지만 KBS2 ‘힐러’ 속에서 날고 기는 지창욱을 보고나면, 누구도 그의 역량을 의심할 수 없게 된다. 물 만난 고기처럼 팔딱거리던 ‘힐러’ 속 지창욱은 보는 이에게 그의 활력을 전염시키는 그런 존재가 되었다.그러나 지창욱은 쏟아지는 칭찬, 세간의 평가에 그저 미소로 답하는 이다. 그에게는 지금 이 순간, 함께 하는 사람들과 웃는 것이 더 옳다. 어쩌면 그것이 지창욱이 가진 활력의 원천 아닐까.
池昌旭升高到安全地带。尽管在前作品MBC史剧《奇皇后》的取得成功中有池昌旭,但大家对他的存有還是将信将疑。可是假如看过KBS2《healer》中又飞又爬的池昌旭,所有人都不容易再猜疑他的能量了。如碰到水的鱼群般上蹿下跳,《healer》中池昌旭将其觉得是使他呈现所有活力的那类存有。可是池昌旭针对持续的称赞和人世间的点评仅仅答以笑容。针对他而言如今这一瞬间,与大伙儿一起欢笑着更为关键。或许那就是池昌旭所有着活力的原动力吧。
Q. 일단, ‘힐러’에서 당신의 체력이 참 좋아보였다(웃음).
Q.*先,《healer》中你的精力确实看上去非常好啊(欢笑声)。
지창욱 : 남들보다 체력이 좋다고는 생각한다. 실제로도 잘 버틴다. 이번 현장에서는 더더욱 ‘웃자, 웃으면서 하자. 행복하게 하자’고 마음 먹었는데, 그렇게 행복하게 했던 작품이었다. 몸은 힘들었으나 너무나 행복했다.
池昌旭:我认为我比他人精力更强。具体也在好好地坚持不懈着。此次下了信心要在现场更为“笑容吧,微笑着进行吧。幸福快乐吧”,是那般幸福快乐着进行的作品。即使人体非常累也十分幸福快乐。
Q. 그 행복이 느껴졌다(웃음). 그런데 서정후 캐릭터가 워낙에 다양한 장르를 넘나드는 인물인터라, 표현하기는 결코 쉽지가 않았을 것 같더라.
Q.体会到那一个幸福快乐(欢笑声)。可是人物角色徐正厚本来便是在多种多样体载中穿行的人物,表现起來一定不轻轻松松吧。
지창욱 : 많이 혼란스럽고 쉽지 않았다. 서정후가 처한 환경을 떠올려보면, ‘정신병마저 앓고 있는 것은 아닐까’라는 생각이 들 정도였으니 초반에는 어둡게 잡았다. 정후 캐릭터를 잡는 와중에 정신과 전문의에게 도움을 청하기도 했었고.그러다 대본을 다시 보는데, 정후는 너무나 밝더라. 내가 잡은 캐릭터와 텍스트의 차이가 컸고, 그래서 작가님과 많은 이야기를 하려고 했다. 작가님은 ‘그냥 차라리 웃었으면 좋겠다. 정후는 그런 티가 하나도 나지 않고, 도리어 시니컬 했으면 좋겠다’라고 하셨다.
池昌旭:会很错乱不易啊。想起徐正厚所处的自然环境,乃至到会出现“难道说并不是得了精神疾病么”念头的水平,前期的情况下觉得很迷茫。在掌握正厚性情的错乱当中还向神经内科专业医师要求了协助。可是再度看过剧本后发觉正厚也很乐观啊。我掌握的人物和原著小说的差别非常大,因此 与文学家聊了许多。文学家说“索性就那般笑着就好了。正厚并没什么缺点,反倒嬉皮笑脸的挺不错”。
Q. 당신의 행복한 마음이 화면 밖으로도 드러날 정도였다.
Q.您幸福快乐的情绪在剧外也那般表现啊。
지창욱 : 하하. 굉장히 행복했고, 다 드러냈다. 스태프들에게도 다 드러났다. 항상 웃었다. 스태프와 배우의 관계에 있어, 아무래도 벽이 생길 수밖에 없는데 그 벽을 먼저 걷는 것은 배우의 몫이라고 생각한다. 내가 먼저 다가가려고 노력했고, 그렇게 모두가 다 함께 일하는 형, 누나라고 생각하며 다가갔다. 아무리 피곤해도 웃기는 일도 생기고 그렇게 되더라.
池昌旭:嘿嘿。十分幸福快乐啊,都表现出来。工作员也都表现出来。一直笑着。在工作员和*演员的关联中,总是会有芥蒂,我认为先超越隔断墙是*演员该做的事。我先勤奋着挨近,惦记着全是一起相处的哥哥姐姐那般挨近的。无论多疲惫也会出现搞笑的事情造成,就那般了。
Q. 끝으로, 지금 이 순간 당신에게 중요한 것은?
Q.*终,如今这一瞬间对你而言关键的事情是?
지창욱 : 누구나 할 수 있는 이야기이지만, 사람들이 보내주는 칭찬과 인기는 다 지나가는 것이다. 내게 ‘기황후’라는 작품이 전환점이 됐다고 많이 말씀해주시지만, 실은 내 인생이 크게 바뀌지는 않았다. 이제는 ‘기황후’도 ‘힐러’도 다 지나간 작품이고 내게는 좋은 추억이다. 내 가슴에 추억으로 남아있는 것이지. 그 작품을 통해 내가 돌연 바뀌지는 않는다. 꾸준히 멈추지 않고 걷고 있고, 내가 좋아하는 일을 하고 있는 것이다. 칭찬해주시면 보람을 느끼게 되지만 그마저 한 순간이라고 생각한다. 그러니 나는 지금 내가 하고 싶은 것을 하고 그날의 술자리처럼 사람들과 즐기면서 하는 그 자체가 중요하다.
池昌旭:尽管到底是谁都是会说的话,却确实是大家所给的称赞和人气值所有以往。很多人 觉得一件事而言作品《奇皇后》是变换点,但事实上人生之路并沒有产生非常大的更改。如今《奇皇后》也罢《healer》也罢全是以往的作品了,对我来说是非常好的追忆。在我的心里以追忆留有了。根据那部作品我并沒有忽然更改。仅仅一直不停息地往前走,做着我很喜欢的事情。尽管称赞会要我感受到实际意义,我觉得那时一瞬间。可是我觉得如今做考虑做的事情,像那一天的宴席般与大家开心地渡过,它是很重要的。
上一篇: 风靡网络的“伊比利亚火腿”
下一篇: 玩转韩语新词:什么是망치까다