喔!亲爱的!法国情人间怎么称呼?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-15 00:04
编辑: 欧风网校
318
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
喔!亲爱的!法国情人间怎么称呼?
在荷兰读书时,有一位教师非常爱要我「我的小跳蚤」─ 放松心态,并沒有老师爱上学生剧情哦。
看电视剧时,也是经常听到各种各样的「爱人同志」叫法,反倒书本上教的「mon chéri」不普遍。
实际上法国人尽管比不上意大利人激情,但依然会用各种各样称呼来呼唤心爱的人。不一定是恋人,有可能是小朋友喔!
列举普遍的给大伙儿参照一下法国人的想像力有多丰富多彩:
mon chéri / ma chérie 親愛的的(不普遍的专业版)
Mon amour 我的思念 (大约各种各样语言表达里都是有吧!)
mon coeur 我心 (跟中文很像:我的心肝)
mon ange 我的天使(英语也是有)
mon chaton 我的小猫 (实际上法国人更爱狗,却不容易说「我的小狗」)
mon soleil 我的太阳 (嗯~You're my sunshine...)
mon trésor 我的小宝贝 (中文也是有啰)
mon poussin 我的小鸡 (是确实黄色雏鸡喔!并不是...)
ma biche 我的母鹿 (为什么是母鹿?)
mon lapin 我的兔子 (很绵软,能够了解)
mon chou 我的大白菜 (大白菜对于生命有那麼关键吗?)
ma puce 我的虱子 (如影随行的含意?)
ma caille 我的鹌鹑 (法国人吃鹌鹑,意思是郎情妾意?)
mon canard 我的家鸭 (是由于荷兰鸭胸十分美味可口吗?)
上一篇: 法语小说阅读:《茶花女》第8章
下一篇: 德语口语学习:旅行情景对话