恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语名诗赏析:两王儿

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-13 01:06 编辑: 欧风网校 171

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德语名诗赏析:两王儿

Zwei Knigskinder



两王儿

Volkslied

民歌

Es waren zwei Knigskinder,

Die hatten einander so lieb

Sie konnten zusammen nicht kommen,

Das Wasser war viel zu tief.

So schimm doch herber zu mir.

Drei Kerzen will ich anznden,

Und die sollen leuchten dir.

昔有两王儿

互相殊爱悦

彼此之间不可以亲

一水深深地隔

恋人呀,你可以会游水

游到我这里

我点三支烛

让你来照明灯具

Das hrt eine falsche Nonne,

Die tt,als wenn sie schlief.

Sie tt die Kerzlein auslschen.

Der Jngling ertrank so tief.

此语狡尼闻

装作已睡稳

暗把烛灭掉

青少年水底沉。

Und als der Jngling zu Grunde ging,

Sie schrie und weinte so sehr.

Sie ging mit weinenden Augen

Wohl vor der Mutter Tr

青少年沉水底

公主哭失音

眼泪还未干

迈向妈妈门

注解:

德国民歌盛行于十六,十七世纪。《两王儿》是那时候广为流传较广的一首,主题的来源于还远远地早于这时。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师