揭秘德国队2014巴西*杯全新队服
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-10 01:12
编辑: 欧风网校
220
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
揭秘德国队2014巴西*杯全新队服
Der neue DFB-Dress kostet für Erwachsene 79,95 Euro, in Kindergrößen 59,95
Euro, produziert wurde er in China. Einige Fans sehen das Design kritisch. Sie
ärgert, dass die Hose nicht mehr schwarz, sondern weiß ist. Dabei kann dies als
gutes Omen gewertet werden: Eine weiße Hose gab es in der Geschichte der
Nationalelf schon öfter, zum Beispiel 1974. Und in diesem Jahr gewann
Deutschland die Weltmeisterschaft. Aberglaube und Nörgelei gehören traditionell
zum Nationaldress.
德国国家队2014年巴西*杯全新上场球衣的成年人款市场价
79.95英镑,少年*款市场价59.95沒有,而且被贴到了“*制造业”的标识。一些粉絲却对新“战袍”的设计方案不断调侃,*让她们发火的便是此次球裤竟然是白色,并非灰黑色。但是,纵览德国队*杯赛比赛历史时间,白色球衣好像更有一种预兆好运气的魔法,比如1974年的*杯赛,德国队就取得了*大赛。无论如何,*款球衣的公布一直以来全是会引起足球迷们的诸多封建迷信妄想及其牢骚满腹的。
Farbe und Stoffe haben sich verändert
新队标颜色和面料有一定的转变
Das erste WM-Outfit 1934 war schwarz-weiß, und so blieb es bei allen
weiteren Turnieren, zumindest der erste Trikotsatz. Ab der EM 1988 fanden auch
die Nationalfarben Schwarz-Rot-Gold Platz auf der Brust oder am Ärmel. Die Farbe
Rot, die Deutschland schon in den 30er-Jahren getragen hatte. Der damalige
Nationaltrainer wollte damit Aggressivität ausdrücken.
德国队*件*杯赛战袍是1934年的“黑和白”,之后的“战服”也是在这个基础上开展关键点的地方的调整。从1988年逐渐,德国队在*杯上也逐渐将德国国旗“黑白红金”印在胸脯或衣袖上,红色原素德国队在上世纪30年代就早已倾心于红色球衣,在那时候红色大量的是代表着一种*攻击。
Neben den Farben haben sich auch die Stoffe verändert. Das letzte
Nationaltrikot aus Baumwolle wurde Ende der 70er-Jahre produziert. Heute verfügt
das Trikot über die "Climacool-Technologie", die Schweiß vom Körper
wegtransportieren soll und gleichmäßig Luft aufnimmt und abgibt.
除开颜色上有一定的更改外,德国队*终一件纯棉“*杯赛战袍”是在上世纪七十年代末。现如今的*款战袍选用的是技术性面料,能够合理排热透气性和防汗。
上一篇: 德国健康食谱曝光