西语新闻:致敬遇难球员 愿天堂也有足球
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-26 02:28
编辑: 欧风网校
228
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西语新闻:致敬遇难球员 愿天堂也有足球
La Confederación Sudamericana de Fútbol (CONMEBOL) ha decidio declarar
campeón de la Copa Sudamericana 2016 al Chapecoense, como homenaje a las
víctimas del accidente aéro ocurrido la pasada semana en el que murieron 71
personas: 22 jugadores del equipo de fútbol, 28 acompañantes y personal técnico
y 22 periodistas. Seis personas, tres de ellos futbolistas, sobrevivieron al
suceso.
为了更好地献给上星期飞机事故安全事故的不幸遇难足球运动员,南美足球联会将2016年南美杯总决赛冠军授予沙佩科恩斯。该次飞机事故安全事故中,不幸遇难工作人员71人:22名足球运动员、28名高新科技随同工作人员及其22名新闻记者。活下来六人,在其中有三名为该队足球运动员。
El máximo organismo del fútbol sudamericano ha querido también reconocer a
su rival en la final, el Atlético Nacional, por su buen comportamiento y le ha
otorgado el premio del "Centenario Conmebol al Fair Play", como recoge la
CONMEBOL en su página web oficial.
南美足球联会在其官网上*信息,哥伦比亚国民竞技仍认可敌人在总决赛中的资质,为嘉奖其优良的个人行为授予“南美足球联会近百年公平竞赛奖”。
Según explica la CONMEBOL a través de un comunicado, el pasado miércoles
recibió una carta del Club Atlético Nacional invitando al organismo "a
entregarle el título de la Copa Sudamericana al Chapecoense, como laurel
honorífico a su gran pérdida y homenaje póstumo a las víctimas del fatal
accidente".
依据南美足球联会的申明,上周三接到哥伦比亚国民竞技的信函,期待能将南美杯冠军授予沙佩科恩斯,为此殊荣来赔偿其惨痛损害,并悼念死难者。
El organismo entiende que"no hay mayor muestra del espíritu de paz,
comprensión y juego limpio" que esta petición del club colombiano, que
finalmente ha aceptado, por lo que el Chapecoense recibirá "todas las
prerrogativas deportivas y económicas" que conlleva ser proclamado campeón de la
Copa Sudamericana.
南美足球联会觉得沒有什么比得上哥伦比亚国民竞技的要求更能呈现“喜欢和平、了解宽容、公平竞技的拼搏精神”,*后接纳建议,授予沙佩科恩斯南美杯冠军,具有“体育文化和经济发展的尤其支配权”。
上一篇: 韩语分类词汇宝典:表达情绪
下一篇: 韩语美文阅读:我!现在!