法国原著欣赏:Boule de suif 羊脂球
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-15 00:40
编辑: 欧风网校
248
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国原著欣赏:Boule de suif 羊脂球
Boule de suif 羊脂球
Boule de suif, dans la hate et l'effarement de son lever, n'avait pu songer rien; et elle regardait, exaspre, suffoquant de rage, tous ces gens qui mangeaient placidement. Une colre tumultueuse la crispa d'abord, et elle ouvrit la bouche pour leur crier leur fait avec un flot d'injures qui lui montait aux lvres; mais elle ne pouvait pas parler tant l'exaspration l'tranglait.
Personne ne la regardait, ne songeait elle. Elle se sentait noye dans le mpris de ces gredins honntes qui l'avaient sacrifid d'abord, rejete ensuite, comme une chose malpropre et inutile. Alors elle songea son grand panier tout plein de bonnes choses qu'ils avaient goulment dvores, ses deux poulets luisants de gele, ses pates, ses poires, ses quatre bouteilles de Bordeaux; et sa fureur tombant soudain, comme une corde trop tendue qui casse, elle se sentit prte pleurer.
羊脂球原是急急忙忙慌里慌张起的床,什么也没有想起;看到这些人满不在乎的吃着东西,不知不觉中气愤填膺,憋得喘不过气。她起先一阵狂暴,张开嘴巴提前准备把她们好好地经验教训一顿,一大堆谩骂得话早已采用嘴上;但是她说不出口,生气是那般明显,竟锁定了她的嗓子。
沒有一个人看她,沒有一个人想起她。她感觉自身淹没在这种刚正不阿的匪徒的鄙夷里;她们起先把他当作笑柄,随后又想抛下一件污浊没用的东西一样把她抛开。她因此想起了她那只放满好东西的大竹篮,她们是那般贪欲的把他吞个光溜;她想起了她那二只冻的闪亮亮的雏鸡,他这些猪肉酱、梨,她那四瓶法国波尔多干白葡萄酒;它是她的怒火,仿佛一根绳子绷得太绷紧断掉 一样,反而平复下来;她感觉难受想哭一场。
【有关详细介绍】
小说集勾勒了一八七零年普法战争期内,有一辆荷兰马车在离去沦陷区时,被一名普鲁士军人扣押。军人一定要车里一个外号叫羊脂球的卖淫女陪他留宿,不然马车就不可以根据。羊脂球出自于爱国主义精神断然拒绝,但是和她同乘的有真实身份的乘客为了更好地分别个人利益,逼她为了更好地大伙儿而牺牲自己,羊脂球处于没办法而作了妥协。可当第二天早晨马车考虑时,这些昨日还苦苦挽留的乘客们却忽然换了一副丑恶嘴脸,各个生疏她,不屑一顾在与她发言。她感觉自身被这种顾爱声誉的混帐东西忽视淹没了,当时,她们放弃她,以后又把她当作一件污浊的废弃物丢掉。
上一篇: 法语学习:高效的语言学习策略