法语语法:avec的十三种用法
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-11 01:28
编辑: 欧风网校
1088
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语语法:avec的十三种用法
Avec可做为代词,介词用,它和其他词组成,可组成连词语句,副词短语。代词avec也是一种多义词,使用方法也较繁杂。它可表明:
一、随着,融合,互相等关联。意为“同,跟,和,含有,赞成,针对”
Je vais au cinéma avec vous.
我同你一起去看电影。
L'infirmière entra avec tout ce qu'il fallait pour les piq?res.
女医生带著注射用的所有物品离开了进去。
Le camarade Li se mariera avec votre cousine.
李朋友将与你表妹完婚。
I1 est d'accord avec nous.
他赞成大家建议。
Je crois avoir un véritable contact avec“le peuple”;il me parut cordial.
我觉得自身跟“普通百姓”拥有 真实的联络,我认为她们很真心实意。
Avec cet enfant, ma sSur ainée ne sait jamais à quoi s'en tenir.
亲姐姐对这一小孩,真不知道应当如何应对。
注:假如用avec联接的单数守候语提早和单数主语挨近,在其中无分号隔开,则形容词谓语能用复数,若有分号隔开,则形容词谓语用单数:
Le vieillard avec son fils malade furent (fut)hébergé(s)par les voisins.
哪个老汉和他得病的大儿子让邻居们留宿了。
Le vieillard, avec son fils malade, fut hébergé par les voisins.
哪个老汉带著得病的大儿子让邻居们留宿了。
二、专用工具和方式。意为“用,必须用”
Tu coupe du papier avec un couteau.
你用水果刀裁纸。
C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essaim.
必须用一种更强烈的烟来熏,大家才可以赶走这群蜂。
三、姿势和特点。意为“衣着,拥有 ”
Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.
她秀发凌乱,歪歪地系着长裙,双手红通通,大声说着话,自来水清洗木地板。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔夜里回家时,面色苍白,脸孔都瘦下去了,他什么也没有寻找。
四、方法。avec 名词,名词前有定冠词、意为“像……地”
I1 franchit le Pont avec la légèreté d'un oiseau.
他像鸟一样轻快地过去了桥。
La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
信息闪电般地*传出了,弄得同城纷纷议论。
注:avec加一个省掉冠词的名词组成副词短语,表明方式状语。意为“……地”
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要英勇地*卫国家。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
他靠近我后,焦虑地看过我一会儿。
五、对立面。意为“对,同,跟,与”
Cette fillette s'est battue avec son petit frère.
这一小女孩和她小兄弟打过一架。
Je veux, l'épée au point, me mesurer avec les portiers de l'Enfer!
我想手持宝刀,同这些守地狱门的人一决雌雄!
六、原材料。意为“用……”
Dans ce pays, on ne batit qu'avec du bois.
这个地方,仅用木料修建房屋。
七、缘故。一般放到句首。意为“因为,由于拥有”
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
我还在他的协助下,学习上获得了非常大发展。
Avec ces dirigeants révolutionnaires qui incarnent leurs intérêts fondamentaux, leur volonté et leurs aspirations et savent les unir et les organiser, la révolution se développe vigoureusement et avance triomphalement.
拥有意味着众多人民群众的共同利益、信念和心愿的革命志士把人民群众团结一心,机构起來,改革就迅猛发展,肚利前行。
上一篇: 韩国电影推荐:2012上半年度卖座电影
下一篇: 德语练习题:分词练习(2)