韩语练习:俗语100句
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-07 01:40
编辑: 欧风网校
192
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语练习:俗语100句
1. 호랑이도 제 말하면 온다더니.... 說三国曹操,曹操就到
2. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가있다.小猴子也是有错手的時候!
3. 시시콜콜 따지지 좀 마라! ni不要这样斤斤計較,好不好呀?
4. (이 차는) 기름을 너무 많이 먹어! 特費油
5. 나이는 못속인다니까.... 年紀不繞人
6. 헛소리하지마! 胡說八道 or 廢話
7. 사랑은 국경이 없습니다. 愛情不分國界
8. 빨리 가서 숙제나해! 快点做功課!
9. 종이호랑이 紙老虎
10. 거 말되는데! 일리있군! 有道理,有道理!
11. 정말 죽여준다. 眞是絶了!
12. 너 몰래 도망가려고 그러지? 想溜啊?
13. 오늘 작정하고 망가져 보겠습니다. 今天我不醉不休! or 一醉方休
14. 믿거나...말거나... 信不信由你
15. 열받아 죽겠다. 氣死我了!
16. 도대체 사양할 줄을 모른다니까 他從來不客氣!
17. 벼락치기 공부를 하다. 臨時準備應考 or 臨時抱佛脚
18. 쏙 빼닮다. 완전히 붕어빵이네요. (他跟他父親)一模一樣 )
19. 입에서 뱅뱅 도네요.... ~~就在我嘴邊! or 一時想不起来
20. 부자가 천국에 들어가는 것은 낙타가 바늘 귀로.. 財主進造物主的國比駱駝穿過針眼更難!
21. 있어도 좋고..없어도 그만.. 有也罢,沒有也無所謂
22. 애물단지가 돼버리다. 变成鷄肋.
23. 만감이 교차하다. 五味杂陈
24 희비가 교차하다 悲喜交集 驚喜相交
25. 속도위반(차량속도가 아님) "先上車, 後補票.
26. 돈방석에 앉다. 財源廣進
27. 횡재를 하다. 發了橫財!
28. 새치기 하지마! 不要揷阓!
29. 돈은 쓰라고 있는 거야! 錢是拿來使的
30. 나 임신했어! 有喜了. 我有了.
31. 입덧 喜病 害喜
32 수고하셨습니다. 辛苦
33. 저 퇴짜맞았어요. 别人不要我了.
34. 꿈에도 생각하지 못했습니다.
"꿈에도 생각하지 못했다. 我作梦也想不到你是皇上
35. 하나만 알고 둘은 모르는 말씀입니다. 只知其一,不知其二
36. 호랑이는 죽어 가죽을 남기고 사람은 죽어... 虎死留皮,人死留名
37. 몸둘 바를 모르겠네요. 無地自容 我眞是無地自容
38. 네가 말했으니 네가 대답해봐! 誰明确提出,誰落實
39. 다 너 때문이야! 都是你呀! 全是你不好!
40. 좋은 생각이야! good idea! 好点子
41. 왜 나를 요모양 요꼴로 만드셨나요? 你怎么将我形成这一模样呢?
"날 왜 여자로 만드셨나요?" 你怎么将我形成女的呀?
42. 몸은 조조에게 있지만 마음만은 한조에.. 身在曹营,心在漢
43. 걱정마,넌 분명히 합격할거야! 安心,(ni)一定會考入的! 十拿九穩
44. 너 취했구나. 일찍 쉬어라! (ni)喝醉酒,早點兒歇息吧!
45. 남의 자식을 망치면 안되지! 不可以誤人子女阿!
46. 한숨 돌리다. 松了一口氣
47. 섹시하다. 他确实很性感迷人!
48. 아직까지 풀리지 않는 수수께끼로 남아있다. 迄今仍是個无法解開的謎
49. 사랑을 생명보다 더 소중히 여기다. 比生命更重視愛情 視愛情重於生命
50. ’가정형편’을 고려해 "考慮家中缘故"
51. (전화) ~~바꿔줄께! 我讓~~耞電話!
52. 안되겠다,바꿔보자!(선거구호) 換人做个看!
53. 잊을래야 잊을수 없는 (사랑?) "剪不斷, 理還亂."
54. 너 왜그래? 약 잘 못 먹었어? 你怎么了? 吃錯藥了?
55. 닭살 돋는다,야! 鷄皮肉疙瘩; 肉麻的情话
56. 비켜! (큰 차 비켜라!) 大車走開!
57. 아, 맞아. 본 기억이 있어. 是我印像!
58. 아, 생각났다. 我想到來了!
59. 친구 좋다는게 뭐야! 這樣倆是誰跟誰呀!
60. 내가 좋아서 하는 일인데,뭘! 我是心甘情願的,放心!
61. 오는 사람 마다않고 가는 사람 붙잡지 않는다. 來者不拒,去者不追 想來就來,想要去就要
62. 농담하지마! 別開玩笑话!
63. 싸우지마! 別打过!?
64. 장난치지마! 不要闹了! .
65. 예쁜 여자를 보더니 정신이 다 나갔군. 見了好看的女人,连魂兒都沒了!
66. 아이구,때를 정말 잘못맞춰 오셨습니다. 來得眞不是時候!
67. 말만 하면 무슨 소용이니? 光說是沒有用的.
68. (생선)가시를 모두 발라놨습니다. 我将魚骨都挑出来來了.
69. 나가 죽어라,야! 我去死,去死!
70. 차라리 나보고 죽으라고 그래라! ni要我歌唱? 眞是要我的命呀!
71. 죽고 싶어! ni过得不耐煩了,是不是?你不要人命了? 作死吗?
72. 감정이란걸 억지로 강요할 순 없잖아! 情感是不能凑合的.
73. 사람마다 다 다르지! 每個人(的观点)都不一樣! 择人而異 見仁見智
74. 처음이자 마지막입니다. *次也是*後一次
75. Let`s make things better 使我们做得更好!
76. 별똥별이 다 지나가기 전에 소원을 빌면... 传说故事在彗星消失以前祈愿,会理想成眞.
77. 선착순!! 名额有限
78. 네 눈엔 내가 보이지도 않냐? 你的眼里有沒有我这个人?
79. 더 이상 실현 불가능한 이상은 아니다. ! 不再是不很有可能實現的理想
80. 너 또 수업 땡땡이 쳤구나! 你 又旷課了! 我不想要去上課!
81. 죽을 죄를 졌습니다. 我該死, 罪該萬死
82. 생트집 좀 잡지마! 在鷄蛋里挑骨頭 無理取闹
83. 아야,내 정신 좀 봐! "내 정신 좀 봐, 你看看我,把煤层气關掉都給忘记了!
가스를 안끄고 나왔네!" 你看看我,一點兒精神实质都沒有!
84. 사재를 털다. 自己掏钱
85 막다른 골목에 몰리다. "막다른 골목" 走投無路 別無選擇 OR別無他途死路
86. 이젠 남의 눈치를 볼 필요가 없습니다. 以後不用再看别人的颜色了.
87. 훌륭한 선생을 만나야 한다니까... 老师出得意门生
88. 황금알을 낳는 거위 下金蛋的母鷄
89. out of sight,out of mind 眼不见,心不想
90. 입닥쳐! 住口 闭上嘴
91. 난 죽었다!! 我没救了! 死定了!
92. 너,입 조심해!(말 조심해!) 說話要当心一點!
93. 사람의 마음을 잘 읽다. 通情达理
94. 척하면 척! 心領神會
95. 웬 뚱딴지 같은 소리.. 用詞不當
96. 레이디 포스트(lady first) 女女士優先
97. 신사 숙녀 여러분! 女女士們老先生們!
98. 제 버릇 개 못준다. 絖山易改,天性難移
99. (그애가) 뺄 살이 어딨어? 他那有肥要減?
100. 걱정 마! 나한테 맡겨! 安心,包在我身
上一篇: 德语故事:SternLicht VII