德语小故事:Der Wassertropfen
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-07 00:22
编辑: 欧风网校
216
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语小故事:Der Wassertropfen
Du kennst doch wohl ein Vergrößerungsglas, so ein rundes Brillenglas, das
alles hundertmal größer macht, als es ist. Wenn man es nimmt und vor das Auge
hält und sich einen Wassertropfen aus dem Teiche draußen ansieht, so erblickt
man über tausend wunderliche Tierchen, die man sonst nie im Wasser bemerkt; aber
sie sind da, es ist so. Es sieht fast aus wie ein ganzer Teller voll Krabben,
die zwischen einander herumspringen, und so freßgierig sind, daß sie einander
Arme und Beine, Enden und Kanten wegreißen, und doch sind sie froh und vergnügt
auf ihre Art. Nun war einmal ein alter Mann, den alle Leute Kribbel-Krabbel
nannten, denn so hieß er. Er wollte immer das Beste von einer Sache haben, und
wenn es so nicht gehen wollte, dann nahm er es durch Zauberei. Nun sitzt er
eines Tages und hält sein Vergrößerungsglas ans Auge und betrachtet einen
Wassertropfen, den er aus einer Pfütze beim Graben genommen hatte. Nein, wie es
darin kribbelte und krabbelte! Alle die tausend winzigen Tierchen hüpften und
sprangen, rissen an einander und fraßen von einander. "Ja, aber das ist ja
abscheulich!" sagte der alte Kribbel-Krabbel, "kann man sie nicht dazu bringen,
daß sie in Frieden und Ruhe miteinander leben und jedes sich um sich selber
bekümmert!" Und er dachte und dachte, aber es wollte nicht gehen, und da mußte
er zaubern. "Ich muß ihnen Farbe geben, damit sie deutlicher zu sehen sind!"
sagte er, und dann goß er etwas wie einen kleinen Tropfen Rotwein in den
Wassertropfen, aber das war Hexenblut, und zwar von der allerfeinsten Sorte zu
zwei Schilling, und so wurden all diese wunderlichen Tierchen rosenrot über den
ganzen Körper; es sah aus wie eine ganze Stadt voller nackter, wilder Männer.
"Was hast Du da?" fragte ein anderer alter Zauberer, der keinen Namen hatte, und
das war eben das Vornehme an ihm. "Ja, kannst Du raten, was das ist," sagte
Kribbel Krabbel, "dann will ich es Dir schenken; aber es ist nicht leicht
herauszufinden, wenn man es nicht weiß!" Und der Zauberer, der keinen Namen
hatte, sah durch das Vergrößerungsglas. Es sah wirklich aus wie eine ganze
Stadt, worin alle Menschen ohne Kleider herumliefen. Es war schauerlich; aber
noch schauerlicher war es, zu sehen, wie der eine den anderen puffte und stieß,
wie sie sich zwickten und zwackten einander bissen und rissen. Was unten war,
sollte nach oben, und was oben war, sollte nach unten. "Sieh, sieh, sein Bein
ist länger als meins! Baff. Weg damit. Da ist einer, der hat einen kleinen Knopf
hinter dem Ohr, ein kleines unschuldiges Knöpfchen, aber es peinigt ihn, deshalb
soll er noch mehr gepeinigt werden!" Und dann hackten sie darauf los und zerrten
ihn hin und her, und sie fraßen ihn um des kleinen Knöpfchens willen. Da saß
einer ganz stille wie eine kleine Jungfrau und wünschte sich nur Ruhe und
Frieden. Aber nun mußte die Jungfrau heraus, und sie zerrten sie hervor, rissen
sie entzwei und fraßen sie auf. "Das ist außerordentlich unterhaltsam!" sagte
der Zauberer. "Was meinst Du wohl, was das ist?" fragte Kribbel-Krabbel. "Kannst
Du es herausfinden?" "Das ist ja leicht zu erkennen!" sagte der andere. "Das ist
Kopenhagen oder irgendeine andere große Stadt, die sehen ja eins aus wie das
andere. Eine große Stadt ist es." "Es ist Grabenwasser" sagte
Kribbel-Krabbel.
上一篇: 德语笑话:Lumpen
下一篇: 韩语语法学习资料: 疑问句