德语阅读:苏菲的*(1)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-02 00:30
编辑: 欧风网校
291
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语阅读:苏菲的*(1)
Sofie Amundsen war auf dem Heimweg von der Schule. Das erste Stück war sie mit Jorunn zusammen gegangen. Sie hatten sich über Roboter unterhalten. Jorunn hielt das menschliche Gehirn für einen komplizierten Computer. Sofie war sich nicht so sicher, ob sie da zustimmte. Ein Mensch mu te doch mehr sein als eine Maschine? Beim Supermarkt hatten sie sich getrennt.
Sofie wohnte am Ende eines ausgedehnten Viertels mit Einfamilienh usern und hatte einen fast doppelt so langen Schulweg wie Jorunn. Ihr Haus schien am Ende der Welt zu liegen, denn hinter ihrem Garten gab es keine weiteren H user mehr, nur noch Wald.
Jetzt bog sie in den Kl verveien ein. Ganz am Ende machte der eine scharfe Kurve, die Kapit nskurve genannt wurde. Menschen waren hier fast nur samstags und sonntags zu sehen.
Es war einer der ersten Tage im Mai. In einigen G rten blühten unter den Obstb umen dichte Kr nze von Osterglocken. Die Birken hatten dünne Umh nge aus grünem Flor.
中文译文翻译:
苏菲放学后回家。有一段路她和乔安同行业,他们谈着相关智能机器人的难题。乔安觉得人的头脑如同一部很*的电脑上,这一点苏菲并不太赞成。她想:人应当不只是一台设备吧.他们走到商场那里就分手。
苏菲住在郊区,那一带总面积宽阔,花木扶疏。苏菲家坐落于外场,走到院校的间距是乔安家的一倍,周边除开她们家的园子以外,沒有别的居家,因而看上去他们好像住在*尽头一样。再以往,便是山林了。
苏菲转了个弯,走到紫花苜蓿巷道上。路终点有一个急弯,大家称作“舰长弯”。除开周六、周日的情况下,大家非常少打这里历经。
更是五月初的季节。一些别人的园子里,水仙花早已一丛丛盛开了桃树的四周,赤杨树也早已长出了葱绿的叶子。
上一篇: 메뚜기 가족是什么意思?
下一篇: 法国文学大师:左拉(一)