法语习语知多少:Au fur et à mesure
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-28 23:38
编辑: 欧风网校
364
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语知多少:Au fur et à mesure
Au fur et à mesure
这一习语的意思是:相继,逐渐,慢慢
Signification : Progressivement, à proportion
Exemples :
词组:
Par voie de conséquence, l'accumulation de capital humain et la croissance
augmenteraient également au fur et à mesure du développement de l'économie. —
(José de Gregorio, Influence des facteurs financiers sur l'éducation et la
croissance économique, dans Tensions sociales, création d'emplois et politique
économique en Amérique latine, 1995, p. 261)
因而,伴随着经济发展的发展趋势,人力资源的累积与*也慢慢*。-(1995年,何塞·德·格里高利奥,《在拉丁美洲的社会紧张度、创造就业机会及政治经济中,教育与经济发展的影响因素》,第261页)
Tambour battant, je lançais dans sa direction des ballons soufflés au fur
et à mesure. Dix minutes plus tard, une vingtaine de ballons multicolores
trônaient à ses pieds ; […]. — (Serge Brousseau Morin, Les Chasse-regrets, p.24,
2005)
鼓声传来,我顺着鼓声的方位慢慢扔出吹了气的汽球。十分钟以后,在他的脚底就堆成了20好几个颜色各不相同的汽球;……-(2005年,鲁普日·特鲁索·莫兰,《驱赶悔恨》,第24页)
Origine :
来源于:
L'expression « au fur » date du XVIe siècle, et avait la même signification
que « dans la même proportion que ». Elle est restée dans la langue courante,
mais son sens s'est perdu au fil du temps. Pour se faire comprendre, les
personnes la citant ont donc créé unpléonasme.
“au
fur”这一习语能够上溯16世纪,原来的意思是“与…拥有 同样的占比规格”。尽管这一习语仍然存有于今日的語言中,但是其含意却伴随着時间而失去。为了更好地令人能明白,因此在引入时加了个同义词迭用。