法语习语:Aller à vau-l'eau
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-21 23:56
编辑: 欧风网校
243
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语习语:Aller à vau-l'eau
Aller vau-l'eau 或 vau-l'eau
水什么?错错错!!!
这一习语的意思是:付诸东流
Signification : Courir sa perte
De l’ancien franais aller val l’eau.
在古法文中,创作aller val l’eau。
Exemples :
词组:En France, les ventes de Renault vont vau-l'eau. (Libration, 2/7/2011) 在荷兰,雷诺汽车的*量急剧下降。(2011年7月2日,《解放报》)L'Europe doit-elle laisser la Grce aller vau-l'eau ?
欧州是不是应当让希腊破产?
Origine :
来源于:
Au XIIe sicle, aller vau>>signifiait descendre au creuxd'une valle en suivant la pentedu ruisseau. Ce n'est qu' partir du XVIe sicle que l'expression prend une tournureplus sombre, en dsignant une entreprise qui court la faillite sans possibilit de refaire surface.
12世纪时,去“拱架vau”代表着沿溪水而下,抵达峡谷底端。来到16世纪,这一习语的含意越来越更加昏暗,指的是一家公司遭遇破产并且没什么改进的很有可能。
上一篇: “问问题”的正确法语说法
下一篇: *法语博客大赛冠军出炉