Miss A秀智坦白成员之间的收入分配
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-17 00:20
编辑: 欧风网校
272
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
Miss A秀智坦白成员之间的收入分配
미쓰에이 수지가 수입배분에 대해 솔직하게 밝혔다.
Miss A秀智直言不讳了收入分配的难题。
최근 KBS 2TV '해피투게더3' 녹화에는 '걸그룹과 삼촌팬들' 특집이 진행돼 미쓰에이 수지 페이, 에이핑크 정은지, 걸스데이 민아가
출연해 입담을 뽐냈다.
近期,Miss A秀智、Fei,Apink的郑恩地和Girls Day的敏儿出演了KBS2TV的《Happy
Together3》的“女子组合和大叔粉丝们”的特辑拍攝。
이날 수입 관련 이야기를 나누던 중 "아무래도 수지가 미쓰에이에서는 제일 활발히 활동 중인데 수입배분은 어떻게 하느냐"는 질문에 수지는
"처음엔 1/4로 나눠서 받았는데 이제 조금씩 개인 활동분은 각자 정산받고 있다"고 솔직하게 답했다.
这一天,在说到有关收益时,节目主持人问秀智:“秀智是Miss
A里*活跃性的,大家的收入分配是怎么做的呢?”,秀智很挑明地说:“刚开始时我们都是平分为四分,每个人拿1/4,如今有一个人主题活动的人则分别拿演出费”。
함께 출연한 에이핑크 정은지는 "아직은 6등분 해서 받고 있다. 이제 사장님이 알아서 생각하실 때다"라고 말해 폭소케 했다.
一起出演的Apink郑恩地说:“大家到现在還是6等分。如今应是院长好好地想一想的情况下了”,让到场任何人搞笑不己。
또한 이날은 '걸그룹 특집'답게 진짜 걸그룹을 따라다니며 활동하는 삼촌팬들도 나와 눈길을 끌었다.
并且这一天也不辜负“女子组合特辑”这一姓名,具体中跟随女子组合四处主题活动的大叔粉丝们也出演了综艺节目,吸引住了观众们的留意。
수지의 삼촌팬으로 출연한 노광균 씨는 "수지에게 쪽지를 받은 적이 있다"고 고백해 놀라움을 샀다. 이에 수지는 "정말 추운 날이었고,
촬영이 늦게 끝날 예정이었는데 계속 보고 계시길래 쪽지에 감사의 말을 전했다"며 정확하게 쪽지를 준 이유와 상황을 기억하고 있어 더욱 감동을
주었다.
秀智的大叔粉丝鲁光均(音)表露:“曾经的我获得过秀智写的便签”,令人大吃一惊。对于此事,秀智说:“那一天确实很冷,拍攝预估也会直到很晚才完毕,我觉得他一直在边上看见,就在便签上写出了感谢的话语发送给他了”,秀智把那时候给粉丝便签的缘故和状况还记得十分清晰,让粉丝更加打动。
걸그룹과 특별한 인연이 있는 삼촌팬들의 더 자세한 이야기는 14일 밤 11시 10분 '해피투게더3'에서 확인할 수 있다.
要想了解和女子组合有尤其婚缘的大叔粉丝们中间更加详尽的小故事就请观看14日晚11点10分开播的《Happy Together3》。
上一篇: 法国文学大师:布勒东
下一篇: 韩语常用单词1