中德双语童话故事:白蛇(5)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
Die Knigstochter kam selbst in den Garten herab und sah mit Verwunderung, da der Jngling vollbracht hatte, was ihm aufgegeben war. Aber sie konnte ihr stolzes Herz noch nicht bezwingen und sprach: "Hat Er auch die beiden Aufgaben gelst, so soll Er doch nicht eher mein Gemahl werden, bis er mir einen Apfel vom Baume des Lebens gebracht hat." Der Jngling wute nicht, wo der Baum des Lebens stand. Er machte sich auf und wollte immerzu gehen so lange ihn seine Beine trgen, aber er hatte keine Hoffnung ihn zu finden. Als er schon durch drei Knigreiche gewandert war und abends in einen Wald kam, setzte er sich unter einen Baum und wollte schlafen. Da hrte er in den sten ein Gerusch, und ein goldener Apfel fiel in seine Hand. Zugleich flogen drei Raben zu ihm herab, setzten sich auf seine Knie und sagten: "Wir sind die drei jungen Raben, die du vom Hungertod errettet hast. Als wir gro geworden waren und hrten, da du den goldenen Apfel suchtest, so sind wir ber das Meer geflogen bis ans Ende der Welt, wo der Baum des Lebens steht, und haben dir den Apfel geholt."
不一会儿,公主亲自赶到了花园,见到年轻人早已完成了交到他的每日任务,她不由自主觉得十分诧异。可她那颗高傲的心都还没被吸引,因此她讲:“尽管他完成了二项每日任务,我还是不可以嫁给他,除非是他能从生命之树上摘来一个苹果。” 年轻人压根不清楚生命之树长在哪儿,可他還是考虑了,并且提前准备一直找下来,直至他跑不动已经。但是他都不抱多少期待,他寻遍了三个帝国,一天赶到了一座山林。他躺在一棵树下刚提前准备入睡,忽然听见树技上面有沙沙的声音,一个金苹果掉进了他的手上!此外,三只乌鸦飞走了出来,落在他的膝关节上,说:“大家便是你救回来的三只乌鸦。我们长大了以后,听闻你一直在找寻金苹果,便掠过大海,来到长出生命之树的*的尽头,让你把iPhone摘来了。”
Voll Freude machte sich der Jngling auf den Heimweg und brachte der schnen Knigstochter den goldenen Apfel, der nun keine Ausrede mehr brigblieb. Sie teilten den Apfel des Lebens und aen ihn zusammen. Da ward ihr Herz mit Liebe zu ihm erfllt, und sie erreichten in ungestrtem Glck ein hohes Alter.
年轻人十分兴高采烈踏入归路,带著金苹果返回了漂亮的公主那边,这下公主再也不会哪些可以说的了。他们把生命之果切成两截,吃完下来,她的心便充满了对我对你的爱,她们此后过着幸福快乐平静的日常生活。
上一篇: 法语版《圣经》列王记下3
下一篇: 韩语句型237个之二