美食DIY:Travers de porc au miel 蜜汁肋排
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-11 01:50
编辑: 欧风网校
256
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
美食DIY:Travers de porc au miel 蜜汁肋排
Travers de porc au miel express
极快版蜜汁猪排
Type : Plat principal
Difficulté : Très Facile
Coût : Bon marché
Temps de Préparation : 10 min
Temps de Cuisson : 30 min
种类:主餐
难度系数:很容易
花销:很便宜
提前准备時间:十分钟
烹制時间:三十分钟
Ingrédients (pour 2 personnes) :
- 500 g de travers de porc
- 1 petit oignon
- 1 cuillière à soupe de sucre
- 2 cuillères à soupe de miel
- 1 ou 2 cuillères à soupe de sauce soja
- sel, poivre
配料(两人份):
1斤猪肋排
一个小洋葱
1汤匙糖
2汤匙纯蜂蜜、
1到2汤匙酱油
盐、胡椒
Préparation :
Découpez le travers de porc selon votre goût, en petits ou gros morceaux;
moi, je decoupe os pas os.
Faites revenir le travers de porc dans une poêle, avec un peu de beurre, et
laissez-le cuire 20 minutes environ.
A mi-cuison du travers, ajoutez l'oignon haché finement.
Une fois le travers cuit, versez la sauce soja, laissz revenir quelques
minutes, et enfin ajoutez le sucre et le miel. Salez et poivrez légèrement.
提前准备:
猪肋排按自身爱好切割成起伏不定的块;这儿是按一块块猪骨头割开。
锅中,用无盐黄油爆锅猪肋排,然后煎炒二十分钟上下。
猪肋排半生不熟时,添加剁碎的圆葱。
猪肋排熟透后,倒进酱油,再次煎炒十多分钟,*终放糖和纯蜂蜜。
稍微加一点盐和胡椒调料。
Remarques :
La sauce soja arrête la cuison de la viande, alors pensez bien à la mettre
qu'une fois le travers cuit !
留意:酱油会阻拦猪肋排煮开,因此 一定要*证 熟透后再倒酱油!
上一篇: 意大利语初级词汇:C开头的单词(2)
下一篇: 双语:景福宫附近发生火灾 文物无损