恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

里贝里期待2013有个完美的收官

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-12-06 23:30 编辑: 欧风网校 177

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 里贝里期待2013有个完美的收官

Le milieu de terrain du Bayern Munich, Franck Ribéry, a dit vouloir "finir



en beauté" l'année 2013, à l'occasion du Mondial des clubs qui se déroule au

Maroc, assurant que le champion d'Allemagne ne prendrait pas cette compétition

"à la légère".

在2020年于摩洛哥举办的世俱杯期内,拜仁中场球员将军唐纳德·里贝里直言“希望二零一三年可以圆满结束”,但是他认可做为德甲联赛猿巨人的拜仁捧杯“并不易”。

L'effectif bavarois est arrivé à Agadir, dans le sud-ouest du royaume, où

il affrontera mardi soir en demi-finale les Chinois de Guanghzou Evergrande,

entraînés par l'Italien Marcello Lippi.

巴伐利亚战队已到达摩洛哥南部城市阿加迪尔,这儿也是周二夜里(*北京时间零晨)拜仁与由西班牙教头施蒂利克任教的恒大世俱杯半决赛的主办地。

"Ca a été une bonne année pour tout le monde au Bayern. Maintenant, il nous

reste deux matches pour partir en vacances. On est ici pour bien jouer, pour

être sérieux et pour essayer de gagner le trophée. (...) Je veux finir en

beauté", a dit l'international français lors d'une conférence de presse.

里贝里在比赛前新闻记者新品*会上讲到:“2020年针对拜仁全体人员官兵而言全是美好的一年。如今大家还剩两次比赛就能迈入冬歇期。大家来这儿便是要好好地比赛的,要认真完成,勤奋得冠。(……)我希望2020年有一个*的完美收官。”

"Ce tournoi, c'est un plus" et "on ne prend pas les matches de la Coupe du

Monde des clubs à la légère. On va tout faire pour la gagner, pour le club",

a-t-il ajouté.

“这一冠军也是很有分量的”,“大家不容易对世俱杯心存侥幸。大家会竭尽全力为俱乐部捧回冠军。”他填补道。

L'autre demi-finale opposera mercredi à Marrakech (sud) les Brésiliens de

l'Atletico Mineiro --le club deRonaldinho-- au Raja Casablanca, représentant du

pays hôte, qui est parvenu à passer deux tours.

另一场半决赛将在摩洛哥南边城市马拉喀什拉响,对战彼此是由小罗佳選的墨西哥米内罗竞技俱乐部和代表主办国上场的卡萨布兰卡拉贾俱乐部,后面一种在预选赛和世俱杯*轮冲出了一条刀轮海厅。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师