“问心无愧”法语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-04 23:42
编辑: 欧风网校
421
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
“问心无愧”法语怎么说?
今日的词是 être droit dans ses bottes
例句:
Il ne veut pas changer d'avis. Il prétend qu'il est droit dans ses bottes
et qu'il le restera.
她们不愿更改主意。她们装作无愧于心、以后也会一直那样。
法文释义:
Ne rien avoir à se reprocher.
中文意思:
(遭受指责仍)信心,无愧于心
备注名称:
prétendre
v.t. 要想,欲,打算;认为,觉得;声称,自称
上一篇: 初级韩语口语入门(7)
下一篇: 韩语词汇学习:韩语常用100句(上)b