西班牙语书信格式
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-27 01:38
编辑: 欧风网校
789
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西班牙语书信格式
现阶段个人信件有用手写的,也有效打印机或电脑上书写的。拿手书写时,规定笔迹清晰,以便捷另一方阅读文章.
一、写信地址和写信日期
写信地址和写信日期要书写清晰。以使收信人一见便了解信来源于哪里,什么时候传出,便于复信.写信地址和写信日期占一行,变成全信的*行写在信纸的右上方,即从信纸轴线微偏右的地区写起。先写写信地址,盾写写信日期。这儿的地址只应写城镇姓名,街名、门牌号码等可无须写上,城镇姓名后要加分号,比如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的书写方式一般有下述几类:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981
书写时要留意下述几个方面,
1) 年代应彻底写成,不可以以81替代1981,
2) 月份一般用西班牙语名字,,也应写罗马字来替代,但在宣布信函中就应当用西班牙语名字。
3) 在家信或给熟悉的盆友的信中,月份名字能用简称方式.留意如abril,mayo等由于词短,习惯性上无需简称。在一般事务管理,商业服务和外交关系信件上都无需简称方式.
4) 日期一般选用2,3、4……31的基数词,但l应写出primero,或写出1o
5) 若先写月份和日期,则须用分号与年代分离.
二、收信人名字和详细地址(也称封内详细地址)
收信人名字和详细地址要写在信纸的左上角,即从信纸的左侧起顶格逐渐写,小于写信地址和写信日期行。收信人的名字和详细地址书写次序以下:
1) 敬称:(señor;señora,señorita, don,doña)和名字
2) 称号
3)街名和门牌号
4)区名
5)城镇名
6)省名或州名
7)国家名字
比如:
Señor Julio González Ruiz
Director del Diario VOZ
Rosa1es,30.
Jerez de 1a Frontera(Cádiz)
España.
视与收信人的熟悉水平,在该项中,可省去一部份,如省去称号,或是所有省去。详细地址的简单水平,可视性状况而定。
三、称语
称呼语开创一行,小于收信人的地址一,二行,从信纸的左侧顶格写起,开始的英文字母要英文大写,结尾用灶具。对不一样的收信人,要用不一样的头衔。依据通信人中间的熟悉和友情水平找词,还能够加一些适度的修饰词。比如:
对家庭主要成员称
Querido padre:
Mis queridos padres:
Querida hermana:
对熟悉的盆友称
Querido amigo:
对不很熟悉的人可称,
Estimado señor y amig:
Estimado señor:
Distinguido señor:
对上级*或真实身份高的人可称,
Muy señor mío:
假如另一方不是十分熟悉的女士可称,
Señora mía:
Señora mía y amiga:
在这里状况下不能用 Querida señora 或 Distinguida Señora。
在省去收信人名字和详细地址的状况下,
Señor López:
Señora Avila:
Estimado señor López:
Querido Jorge:
四、开头语
信件一开始要有一段开场词,描述接到(或收走到)采纳或来件这类得话,比如:
Rcdbi su atenta del 27 del corriente.
Hace mucho que no he redbido noticias suyas.
开头语另成—段,逐渐写时必须空格符。
五、正文
写完开头语之后,便书写信的正文,可另起一段。按一般文件格式。正文*段需空格符。信的正文便是写信的目地所属,故务必“直截了当”,把事儿讲明白,文本务求简洁通俗易懂,客气话的应用也应适当。
六、结语
当正文完毕时,应写上一两句客气话。但表述要掌握分寸,挑选句子要适度。结语应另起一行,小于正文一、二行。通信人因不一样的关联可应用不一样的结语。比如:
家信中常见,
Recibe el corazón de tu hijo,
Tu hermano que te abraza con toda el alma,
朋友的信中常见,
Para ti lo que quieres de tu amigo,
Le saluda cordialmente su amigo,
Atentamente,
女性中间通讯中常见,
Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cariño de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.
Tuya siempre.
Reciba,señora, la expresión de mis mejores sentimientos.
男士致女士的信中常见,
Reclba Vd., señora,mis respetuosoa homenajes.
七、落款
署各在信函的结尾,小于结语一、二行,从信纸的中间右偏逐渐写。信件若是用电脑或打印机书写得话,落款*好是亲笔写书写。
八、再启(附言、又、又及)
在个人信函里,有时候信写好后,写信人发觉有一些內容必须补遗,在这类状况下, 可在信的尾端,即在落款之后,另起一段,先写上P. D. (或Posdata)字眼,随后补叙。比如:P.D,: Si
tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte.
上一篇: 韩语语法:复数词尾“들”
下一篇: 中西双语阅读:苏菲的*(123)