恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第8集

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-27 00:52 编辑: 欧风网校 168

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 看韩剧学韩语:《拥抱太阳的月亮》第8集

>>《拥抱太阳的月亮》OST:月色消失了



>>《拥抱太阳的月亮》中的日本巫俗



被别人追的月走在路上碰到了阳明君,阳明君拼命维护月……

나를 모르겠느냐? 내가 누구인지 정말 모르겠느냐? 비켜서거라. 누구든 이 여인에게 손끝하나 댔다간 죽음을 면치 못할 것이다.

不认识我吗?确实不清楚我从哪里来吗?都让开,谁得罪这一女性一根体毛,在所难免死的。

–라(으라)

主要表现指令,用以书面语言和间接引语中。

예: 비켜서거라. 让开!

皇上整夜叫着“烟雨”的姓名,月弄搞不懂,是如何一个人,让皇上这般忘不掉……

연우…안개비, 보슬비란 뜻인가? 어떤 사람일까? 성심이 그도록 깊게 자리한 그분…차라리 내가 그분이었다면…차라리 내가 무녀가 아니었다면…내가 연우라는 그분이었다면 성심이 위로가 되었을까?

烟雨……雾雨,是细雨的意思吗?是什么样的人呢?埋在圣心里的那人,如果我是她,不是我巫女,只是她得话,圣心能够获得宽慰吗?

-도록

表明所抵达的時间、室内空间或别的水平。

예: 우리들은 밤새도록 술을 마셨어요. 大家整夜饮酒。

夜里,月赶到皇上的身旁,没想到皇上忽然醒来时,那样的末尾让观众们情以何堪啊……

월: 오늘도 강령하시었습니까? 성후가 많이 회복되시었다는 소식을 들었습니다. 참으로 다행한 일입니다. 혹 아십니까? 처음으로 무녀라서 다행이라는 생각을 해보아습니다. 전하께 도움이 될 수 있어서, 전하의 곁을 지킬 수 있어 다행이라 여긴다면 불경이 되는 것입니까?

훤: 누구냐 말해보라. 니 정체가 무엇이냐?

月:今日一切顺利了没有?听闻您恢复体力了,简直太棒了。您知道吗,*次觉得做为巫女也是一件庆幸的事儿。由于能给陛下协助,由于能在陛下身旁,感觉是庆幸得话,我它是不尊吗?

暄:你是睡?快说!你到底是谁?

-라서

一般只和“누구”、“뉘(谁)”及某些人称代词融合应用,表明对主语的注重和特定,带有“敢”、“能”的含意。

예: 뉘라서 그 뜻을 거역하리. 有谁敢违背其义。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师