法语阅读:《法兰西千古奇冤》8
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-24 00:30
编辑: 欧风网校
216
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语阅读:《法兰西千古奇冤》8
La plus grande affaire judiciaire fran aise peut commencer
Tous les éléments sont maintenant en place: une opinion publique obsédée par la défaite de 1870, avide de revanche et qui voue à son armée une admiration sans bornes; à l'intérieur de cette armée, un service de renseignements nouvellement créé, fait de bric et de broc, qui fonctionne de manière empirique, et à l'intérieur de ce service, une femme de ménage qui fait les corbeilles de l'ambassade d'Allemagne. à partir de là, la plus grande affaire judiciaire fran aise peut commencer. Elle va se dérouler avec une logique implacable et absurde. Elle va durer douze ans ...
眼底下,各类标准早已具有:公众舆论对1870年之溃败难以释怀,切望报仇;部队让人无尽尊崇,并七拼八凑新设了哪个按老旧方式办事的情报处;情报处又雇了个女清洁员去掏德国大使馆的字纸篓。就凭这种,法兰西较大 的一桩案子能够颁布了。这一要案剧情跌岩波动,其遵照的逻辑性严苛而又荒诞,它整整的持续了十二个年分…
上一篇: 西班牙语分类词汇:肉类
下一篇: 《继承者们》收视紧追《秘密》创新高