双语:西方版苏志燮走红网络
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-24 00:04
编辑: 欧风网校
340
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:西方版苏志燮走红网络
최근 각종 온라인 커뮤니티 게시판에는 '서양판 소지섭'이라는 제목으로 다수의 사진이 올라왔다. 사진 속 주인공은 노르웨이 영화 '헤드헌터스(HeadHunters)'의 주인공 신노브 맥코디 런드.
近期各网络论坛公示板上以《西方版苏志燮》为题目登出好几张照片。照片中的主人翁是挪威电影《猎头者》的出演西诺薇•玛考迪•伦德。
영화 화면을 캡쳐한 장면 속에서 신노브 맥코디 런드는 쌍커풀 없는 모습과 긴 눈매로 소지섭과 싱크로율 *를 자랑해 시선을 끈다. 이어 사물을 바라보는 시크한 표정까지 소지섭의 모습과 꼭 빼닮아 서양판 소지섭이라는 말을 듣고 있다.
在一张电影画面截屏中,伦德神似苏志燮的相貌,单眼皮小眼睛和长细的双眼基本上真假难辨。就连看事情的小表情也和苏志燮很像,被称作西方国家版苏志燮。
서양판 소지섭에 누리꾼들은 "국적을 가로지르는 간지", "소지섭이 분장한 줄", "나도 모르게 폭소했네" 등의 반응을 보였다.
见到照片的网友竞相留言板留言说“苏志燮的国外兄弟”、“还以为是苏志燮打扮的”、“令人捧腹大笑”等。
한편, 소지섭은 현재 SBS 수목극 '유령'에서 페이스오프한 형사로 1인 2역을 완벽하게 소화해 시청자들의 호평을 받고 있다.
此外,苏志燮现阶段已经SBS周三、周四电视连续剧《幽灵》中扮演干净利索的特警,一人分饰两角,遭受观众们的五星好评。
上一篇: 中西双语阅读:苏菲的*(79)
下一篇: 西语小说阅读:《总统先生》(6)