一女子因wifi过敏获得赔偿
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-23 00:24
编辑: 欧风网校
188
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
一女子因wifi过敏获得赔偿
【参照文字】
Umstrittenes Urteil in Frankreich: Ein Gericht in Toulouse hat einer 39-jährigen Französin eine monatliche Rente in Höhe von 700 Euro zugesprochen. Marine Richard hatte vor Gericht behauptet, dass sie einer Art Allergie gegen Strahlung, Elektrosensibilität genannt, leidet. Deshalb forderte sie ein Schmerzensgeld.
Richard erklärte verschiedenen Medienberichte zufolge, dass sie in Städten permanent unter Migräne-Anfällen, Übelkeit und Müdigkeit leide. Wie es in den Berichten weiter heißt, lebe die 39-Jährige deshalb in einer abgeschiedenen Bergregion im Süd-Westen Frankreichs.
Das Urteil könnte zu einem Präzedenzfall für Tausende Erkrankte werden. Denn immer mehr Menschen klagen über den Einfluss elektronischer Geräte und deren Strahlungen auf ihre Gesundheit.
【语汇学习培训】
Umstritten adj 未有结论的,有争执的,有异议的;有待商榷的
Gericht 法院,法院
Toulouse 图卢兹,法国城市名
behaupten Vt. 宣称,声称
Strahlung f. ① 直射 ② [物]辐射源,放射性
fordern Vt. ① 规定,索要 ② 挑戰
auslösen vt 抽签决策,抽签挑选
permanent adj. *性的,长期性的,不断平稳的
Übelkeit f. ① 恶心想吐,不舒适度 ② 抵触,厌烦
Müdigkeit f. 疲倦,疲惫;困乏,疲惫
abgeschieden adj. ① 偏僻的,孤单的 ② 过世的
Präzedenzfall m. 疑罪从无,前例
klagen
Vi
① 诉苦,抱怨,表明不满意 über j-n/etwa. klagen
② 为...哀叹,为...叹惜 um j-n/etwa. klagen
③ (禽鸟等)悲鸣
④ 【律】提起诉讼,投诉,控告
Vt
① 诉苦;抱怨 über j-n/etw. klagen
② <奥>【律】控告
上一篇: 法语每日新闻:3月31日
下一篇: 韩语惯用语:家里的漏瓢