恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩国生活交际用语:定做套装

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-14 02:20 编辑: 欧风网校 167

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩国生活*交际用语:定做套装

订制套服 양복 맞추기



김용:저기요, 이 원단으로 캐주얼 옷을 맞추려고 하는데요.

재봉사:네. 고객님, 먼저 사이즈를 재어 드릴게요.

김용:네. 자켓 벗을까요?

재봉사:그러면 더 좋지요. … 다 됐습니다. 감사합니다.

김용:단추는 일자로 해주세요.

재봉사:네. 잠시만요, 영수증을 드릴게요.

김용:얼마예요?

재봉사:잠시만요, 패드와 안감 값을 합치면, 총 이만 원이에요.

김용:네. 언제 찾을 수 있죠?

재봉사:2주일 후예요.

(2주일 후)

김용:새 양복을 입어 보러 왔어요. 영수증이에요.

재봉사:네, 잠시만요, 제가 가져다 드릴게요. 여기서 입어 보시고 거울을 보세요. 어떠세요?

김용:바지가 좀 긴 것 같은데요.

재봉사:그렇게 생각되시면 짧게 해드릴 수 있어요. 약 20분 정도 걸려요

김용:네, 그렇게 해주세요. 감사합니다.

재봉사:괜찮습니다.

金勇:打扰一下,我想用这方面毛料做一套休闲服。

裁缝:好的,老先生,我先给您量一下规格吧。

金勇:好。我想脱掉外衣吗?

裁缝:那般更强。…­好啦,感谢。

金勇:请做单双排扣子的。

裁缝:没什么问题。请等一下,我给您开业收据。

金勇:需要多少钱?

裁缝:要我看一看,再加上垫肩和衬里,一共是两万韩元。

金勇:好的。何时能取?

裁缝:两个星期后。

(两个星期后)

金勇:我来试穿我的新西服。它是收据。

裁缝:好的,请等一下,我给您用来。在这儿。请试穿一下,照照镜。您感觉如何?

金勇:牛仔裤子有点长了。

裁缝:假如您觉得长得话,我们可以把裤脚减少一点儿。大约必须二十分钟。

金勇:非常好。感谢你。

裁缝:不用客气,老先生。

英语单词科技攻关

캐주얼 [캐주얼] 명사 休闲娱乐的

벗다 [벋따] 동사 脱下,脱

영수증 [영수쯩] 명사 收据

패드 [패드] 명사 垫肩

안감 [안감] 명사 衬里

注解详细说明

찾다 指“取,收”,“取衣服裤子”为“옷을 찾다”,“去取钱”为“돈을 찾다”。

一句话学好英语音标

ㅓ:嘴型比“ㅏ”小一些,舌后侧略微伸出,嘴巴不必焦虑不安,也不必成环形。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师