恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语电影经典台词赏析

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2018-11-06 07:00 编辑: bian001 1087

法语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 欧风在线小编分享一些法语电影经典台词供大家赏析!

  法语电影经典台词赏析

法语电影经典台词赏析

  欧风在线小编整理了一些法语电影经典台词供大家赏析,详情如下:

  《巴黎我爱你》

  Hassan : Je peux te masser les pieds ?

  Sophie : Pourquoi je te laisserai faire ça ?

  Hassan : Parce qu'ils te font mal.

  Sophie : C'est vrai ?

  Hassan : Tu as couru toute la nuit dans mes rêves.

  阿桑:“我能揉揉你的脚吗?”

  苏菲:“为什么我要让你这么做?”

  阿桑:“因为你脚疼。”

  苏菲:“我脚疼?”

  阿桑:因为你每晚都在我的梦里奔跑。

  Paris, je t'aime.

  《新桥恋人》

  Les gens qui sont dans nos rêves la nuit, faudrait toujours les appeler le matin au réveil. La vie serait plus simple.

  梦里出现的人,醒来就该打个电话给他们。这样生活会简单得多。

  Les amants du pont neuf

  《广岛之恋》

  Quatorze ans que je n'avais pas retrouvé le goût d'un amour impossible. Depuis Nevers.

  Je t'oublierai. Je t'oublie déjà. Regarde comme je t'oublie. Regarde-moi.

  十四年了,我没有再尝到不能实现的爱情的味道。自从内韦尔以后。

  看我怎样正在忘掉你。看我怎样已经忘掉了你。看着我呀。

  Hiroshima mon amour

  《巴黎小情歌》

  Aime moi un peu moins, mais aime moi un peu plus longtemps.

  爱我少一点,但爱我久一点。

  Les chansons d'amour

  《天使爱美丽》

  Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

  没有你,良辰美景要向谁诉说?

  Le Fabuleux Destin D'Amélie Poulain

  《两小无猜》

  Au fond du béton, on a enfin partagé notre rêve d'enfant : le rêve d'un amour sans fin...

  在混凝土的底部,我们终于分享了儿时的梦想,一场没有结局的爱之梦。

  Jeux d'enfants

  《阿黛尔·雨果的故事》

  Cette chose incroyable qu'une jeune fille marche sur la mer, passe de l'ancien monde au nouveau monde pour rejoindre son amant, cette chose- là je la ferai.

  这真是不可思议,一个年轻女*漂洋过海,从老家来到一个全新的*,只为了跟她的爱人在一起。这我能办到。

  L'histoire d'Adèle H.

  《放牛班的春天》

  千山万水,千山万水,去和你相会,这样的事情只有我能做到。

  Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

  永远别说“永不”,总有某些事情等着你去尝试。

  Les choristes

  《触不可及》

  Les gens s'interessent à l'art parce que c'est la seule trace de notre passage sur terre.

  人们醉心艺术,因为艺术是我们在这*上留下的*痕迹。

  Intouchable

  《蝴蝶》

  Pourquoi le soleil disparait ?

  Pour l'autre partie du décor.

  Pourquoi le diable et le bon Dieu ?

  C'est pour faire parler les curieux.

  为什么太阳会消失?

  为了装饰地球的另一边。

  为什么有魔鬼和上帝?

  这是为好奇者*谈资。

  Le papillon

  以上内容由欧风在线小编整理分享,敬请学习!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师