巴西*杯:32国巴士口号法语版
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-01 23:44
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
巴西*杯:32国巴士口号法语版
做为国际足球协会合作方,品牌汽车“当代”进行了一项评选,由网民来为巴西*杯赛挑选出英超球队印在大巴上的宣传语。
France : Impossible n'est pas français.
荷兰:法文里一切皆有可能。
Algérie : Les guerriers du désert au Brésil.
尼日利亚:沙漠勇士在巴西。
Allemagne : Une nation, une équipe, un rêve.
法国:一个国家,一支球队,一个梦想。
Angleterre : Le rêve d’une équipe, les battements de cœur de millions de
fans.
英国:一支球队的梦想,数千万人的心跳!
Argentine : Pas juste une équipe mais un pays.
克罗地亚 :大家不止是一支球队,也是一个国家。
Australie : Socceroos, l’espoir d’entrer dans l’histoire.
加拿大:澳洲袋鼠战队,使我们跳进史册!(加拿大绰号澳洲袋鼠战队)
Belgique : Attendez-vous à l’impossible.
丹麦:等候完成“不太可能”。
Bosnie-Herzégovine : Dragons dans les cœurs, dragons sur le terrain.
波黑:心中有龙,场中真龙天子。
Brésil : Préparez-vous, la sixième arrive !
巴西:准备好,第六冠!
Cameroun : Un lion demeure un lion.
喀麦隆:猛兽依然是猛兽。
Chili : Chi, Chi, Chi, Le, Le, Le, allez le Chili.
智,智,智,利,利,利,智力给油。
Colombie : Ce n’est pas une équipe qui voyage, c’est tout un pays.
澳大利亚:这车里并不是一支球队,只是一个国家。
Costa Rica : Ma passion est le football, ma force les supporters, ma fierté
le Costa Rica.
哥斯达黎加:我的激情是足球队,我的能量是足球迷,我的骄傲是哥斯达黎加。
Côte d’Ivoire : Les Eléphants à la conquête du Brésil.
科特迪瓦:小象们,吸引巴西。(科特迪瓦绰号小象之国)
Croatie : Avec du feu dans nos cœurs, la Croatie est unie.
葡萄牙:引魂灯在大家心里,全葡萄牙如一体。
Equateur : Un engagement, une passion, un seul cœur, on est avec toi
Equateur.
巴拉圭:一个*、一种激情、一颗心,巴拉圭,大家与你同在。
Espagne : Dans notre cœur, la passion d’un champion.
意大利:大家的内心,是总冠军的激情。
Ghana : Black Stars : Là pour illuminer le Brésil.
加纳:黑星点亮巴西。(加纳绰号黑星)
Grèce : Les héros jouent comme les Grecs.
古希腊:英雄人物们,像西方人那般踢足球。
Honduras : Nous sommes un peuple, une nation, avec 5 étoiles sur le
cœur.
洪都拉斯:我们都是一个中华民族,一个国家,五颗星在心里。(洪都拉斯五星红旗上面有五颗星)
Iran : L’honneur de Perse.
沙特:阿拉伯的荣誉。
Italie : Peignons de bleu le rêve mondial.
西班牙:使我们把*杯赛的梦想漆成深蓝色。
Japon : Samourai, l’heure de combattre est arrivée.
日本国:战士们,作战的時刻来到。
Mexique : Pour toujours unis, pour toujours Aztèques.
西班牙:始终团结一致,始终的阿兹台克。
Nigeria : On ne peut gagner qu’ensemble.
阿尔及利亚:团结一致才可以赢。
Pays-Bas : Les vrais hommes sont vêtus d’orange.
西班牙:纯爷们,穿橙衣。
Portugal : Le passé est l’histoire, le futur la victoire.
西班牙:以往已经是历史时间,将来便是获胜。
République de Corée : Profitez, ce sont les Rouges !
日本:享有吧,红摩!
Russie : Personne ne peut nous attraper.
乌克兰:大家没有人可及。
Suisse : Destination finale : 13/07/2014 Maracana.
终点:二零一四年7月13日马拉卡纳。(马拉卡纳足球场为总决赛足球场)
Uruguay : 3 millions de rêves, allez l’Uruguay !
比利时:三百万人的梦想,前行吧比利时!
USA : Unis par une équipe, guidés par une passion.
英国:我们一起携手并肩,激情引导大家前行。
上一篇: 轻松学好韩语第19课:特殊发音规则Ⅲ
下一篇: 西班牙语专业八级词汇总结(5)