恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩国艺人身价贫富分化严重

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-31 00:52 编辑: 欧风网校 211

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩国艺人身价贫富分化严重

KBS 출연료의 60% 안팎을 상위 5%의 소수 출연자가 독식(獨食)하는 등 방송 출연료의 '부익부 빈익빈' 현상이 심각한 것으로



나타났다.

据统计,KBS电视台付款的出演报酬中60%被排在前5%的艺人独享,艺人“穷富两极化”状况十分比较严重。

KBS가 23일 민주당 전병헌 의원에게 제출한 국감자료에 따르면 지난 2011년부터 현재까지 KBS 예능프로 출연료 564억여원의

60.3%가 상위 5%에 지급된 것으로 나타났다. 또 같은 기간 이 방송사 드라마 출연료 438억여원의 56.2%를 상위 5%가 가져간 것으로

조사됐다. 이 기간 상위 5%의 평균 출연료는 예능 6068만원, 드라마 1억3156만원인데 비해, 하위 20% 출연자들의 평균 출연료는 예능

13만원, 드라마 11만원에 불과했다.



KBS电视台23日向民主党派立法委员田炳宪递交的国政监督材料显示信息,从二零一一年到现在,KBS电视台综艺节目出演报酬564多亿韩元中有60.3%付款给了排在前5%的艺人。当期,在该电视台电视连续剧出演报酬438多亿韩元中有56.2%被排在前5%的艺人取走。期内,前5%的艺人综艺节目均值出演报酬为

6068万韩元,电视连续剧均值出演报酬为1.3156万美元,然后20%的艺人综艺节目和电视连续剧均值出演报酬仅各自为13万韩元和11万韩元。

전 의원은 "상위 20%에 들지 못하면 정상적인 생활을 영위하기 힘든 상황"이라고 지적했다. KBS는 "한류 열풍과 방송사들의 확대로

스타들의 몸값이 많이 오른 것이 주원인"이라며 "경쟁이 치열한 상황에서 고액출연료가 불가피한 면이 있어 고액 출연료 상한선을 정하기 위한 방송사

간 협의가 필요하다"고 했다.

田炳宪强调:“(艺人)假如无法进到前20%,难以*持一切正常日常生活。”KBS电视台层面表明:“关键缘故是,伴随着韩国娱乐风潮和电视台的持续增加,*明星的身家大幅度增涨。在市场竞争激烈的状况下,付款巨额出演报酬难以避免,因而,为了更好地制订巨额出演报酬的限制,必须电视台中间开展商议。”

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师